Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2001 wordt de heer dany weverbergh " (Nederlands → Duits) :

Art. 3. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de volgende wijziging aangebracht : in lid 2, 4°, wordt Mevr. Bernadette Toussaint, attaché, vervangen door de heer Dany Weverbergh, attaché, als plaatsvervangende griffier.

Art. 3 - In Artikel 6 desselben Erlasses wird folgende Änderung vorgenommen: in Absatz 2 4° wird Frau Bernadette Toussaint, Attachée, durch Herrn Dany Weverbergh, Attaché, als stellvertretender Schriftführer ersetzt.


Bij ministerieel besluit van 19 februari 2001 wordt de heer Dany Weverbergh met ingang van 1 september 1999 in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlass vom 19. Februar 2001 wird Herr Dany Weverbergh am 1. September 1999 als Attaché endgültig ernannt.


Verslag (A5-0163/2004) van de heer Stevenson, namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de wijzigingen in het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee-Bissau inzake ...[+++]

Bericht (A5-0163/2004) von Herrn Stevenson im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung der Änderungen des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Guinea-Bissau über die Fischerei vor der Küste Guinea-Bissaus für die Zeit vom 16. Juni 2001 bis 15. Juni 2006 sowie des Beschlusses des Rates vom 26. Februar ...[+++]


Verslag (A5-0163/2004 ) van de heer Stevenson, namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de wijzigingen in het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee-Bissau inzak ...[+++]

Bericht (A5-0163/2004 ) von Herrn Stevenson im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung der Änderungen des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Guinea-Bissau über die Fischerei vor der Küste Guinea-Bissaus für die Zeit vom 16. Juni 2001 bis 15. Juni 2006 sowie des Beschlusses des Rates vom 26. Februar ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 20 februari 2001 wordt de heer Léopold Vrancken, directeur, met ingang van 1 februari 2001 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 20. Februar 2001 wird Herr Léopold Vrancken, Direktor, am 1. Februar 2001 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 12 februari 2001 wordt de heer Mustapha Robio, attaché, met ingang van 1 december 2000 van zijn functies ontheven.

Durch Ministerialerlass vom 12. Februar 2001 wird Herr Mustapha Robio, Attaché, am 1. Dezember 2000 von seinem Amt befreit.


Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van ...[+++]

Grundsätzlich steht das Europäische Parlament der Förderung und Einbindung von Akteuren der dezentralen Zusammenarbeit mit/in den Entwicklungsländern sehr positiv gegenüber. Ich verweise insofern auf den Bericht von Herrn Vitaliano Gemelli vom 14. Februar 2001, durch den das EP eine umfangreiche Bewertung der Entwicklungspolitik der EU vorgenommen hat. Weiter verweise ich auf den bereits erwähnten Bericht zur ersten Verlängerung der Verordnung von Frau Maria Carrilho vom 25. Februar 2002 sowie den Bericht von He ...[+++]


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 september 1999 wordt de heer Dany Weverbergh als attaché tot de proeftijd toegelaten, met ingang van 1 september 1999.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 7. September 1999 wird Herr Dany Weverbergh ab dem 1. September 1999 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


De Begrotingscommissie benoemde reeds op haar vergadering van 27 februari 2001 de heer Reimer Böge tot rapporteur.

Der Haushaltsausschuss hatte in seiner Sitzung vom 27. Februar 2002 Reimer Böge als Berichterstatter benannt.


In mijn brief van 13 februari 2001 heb ik de heer Kinnock gevraagd mij de genoemde studies toe te zenden.

Mit Schreiben vom 13. Februar 2001 ersuchte ich Herrn Kinnock darum, mir diese Studien zu übermitteln.




Anderen hebben gezocht naar : hetzelfde besluit wordt     door de heer     heer dany     heer dany weverbergh     19 februari 2001 wordt de heer dany weverbergh     26 februari     juni     visserijgebied wordt     heer     20 februari     februari     februari 2001 wordt     wordt de heer     12 februari     1 december     14 februari     verder worden     hand     voorstel kan verder     september 1999 wordt     27 februari     13 februari     februari 2001 wordt de heer dany weverbergh     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2001 wordt de heer dany weverbergh' ->

Date index: 2024-08-16
w