Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischer boel tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Drie verklaringen (doc. 5306/08 ADD 2), alsook een verklaring die Commissielid Fischer Boel tijdens de vergadering heeft afgelegd , zullen op het tijdstip van de aanneming in de notulen van de Raad worden opgenomen.

Drei Erklärungen (Dok. 5306/08 ADD 2) sowie eine von Kommissionsmitglied Fischer Boel auf der Ratstagung abgegebene Erklärung werden zum Zeitpunkt der Annahme in das Ratsprotokoll aufgenommen.


De toenmalige commissaris van landbouw, mevrouw Fischer Boel, heeft deze tekst tijdens een openbare vergadering van de landbouwcommissie van het Europees Parlement als onbestaande bestempeld.

In dem Entwurf der Kommissionsmitteilung waren eine drastische Senkung der GAP-Finanzierungen vorgesehen sowie weitere Vorschläge bezüglich der künftigen Ausrichtung. Das damals für die Landwirtschaft zuständige Mitglied der Kommission, Frau Mariann Fischer Boel, hatte in einer öffentlichen Sitzung des Landwirtschaftsausschusses des EP die Existenz eines solchen Textes geleugnet.


Deze ontwerpmededeling voorzag in een aanzienlijke vermindering van de kredieten voor het GLB, alsook in andere voorstellen voor de toekomstige oriëntering ervan. De toenmalige commissaris van landbouw, mevrouw Fischer Boel, heeft deze tekst tijdens een openbare vergadering van de landbouwcommissie van het Europees Parlement als onbestaande bestempeld.

In dem Entwurf der Kommissionsmitteilung waren eine drastische Senkung der GAP-Finanzierungen vorgesehen sowie weitere Vorschläge bezüglich der künftigen Ausrichtung. Das damals für die Landwirtschaft zuständige Mitglied der Kommission, Frau Mariann Fischer Boel, hatte in einer öffentlichen Sitzung des Landwirtschaftsausschusses des EP die Existenz eines solchen Textes geleugnet.


Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Mariann Fischer Boel maakt vandaag tijdens een schoolbezoek in Parijs de drie winnaars van de wedstrijd “Milk Power!” bekend.

Mariann Fischer Boel, die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissarin, gibt heute bei einem Besuch in einer Schule in Paris die drei Sieger [Siegerinnen] des Wettbewerbs „Milch-power!“ bekannt.


“Wij moeten al het mogelijke doen om onze melkproducenten in deze tijden van drastische prijsdalingen bij te staan”, aldus Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.

„ Wir müssen alles tun, was wir können, um unseren Milcherzeugern zu helfen, die derzeit mit einem dramatischen Preisrückgang zu kämpfen haben“, sagte Mariann Fischer Boel, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


Deze verlaging is zeer ingrijpend voor alle lidstaten, maar pakt vooral nadelig uit voor de nieuwe lidstaten, gezien het feit dat wij ervan uitgingen dat deze toewijzing de discriminerende Kopenhagen-overeenkomsten, zou compenseren, zoals ook was beloofd door mevrouw Fischer Boel tijdens haar hoorzitting.

Diese Verringerung ist für alle Mitgliedstaaten erheblich, doch für die neuen Mitgliedstaaten ist sie besonders nachteilig, da wir der Ansicht waren, diese Zuweisung würde die diskriminierenden Vereinbarungen von Kopenhagen ausgleichen, so wie das auch bei der Anhörung von Frau Fischer Boel versprochen wurde.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de vice-voorzitter van de Europese Commissie, Günter Verheugen (ondernemerschap en industrie), de Europees commissaris Mariann Fischer Boel (landbouw en plattelandsontwikkeling) en Ivan Žagar, Sloveens minister van lokaal bestuur en regionaal beleid, zullen tijdens de CvdR-zitting een toespraak houden.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso, Kommissionsvizepräsident Günter Verheugen (Unternehmen und Industrie), Kommissionsmitglied Mariann Fischer Boel (Landwirtschaft und ländliche Entwicklung) sowie Ivan Žagar, der slowenische Minister für kommunale Selbstverwaltung und Regionalpolitik, wurden zur Plenartagung eingeladen.


Aan de vooravond van de slotonderhandelingen over de wijnhervorming tijdens de Landbouwraad van volgende week heeft Mariann Fischer Boel, Commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de ministers opgeroepen tot moedige maatregelen met het oog op een concurrerende toekomst voor de Europese wijnsector".

Am Vorabend der abschließenden Verhandlungen zur Reform des Weinsektors im Rat Landwirtschaft nächste Woche hat die Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Mariann Fischer Boel, die Minister zu mutigen Entscheidungen aufgerufen, damit der europäische Weinsektor auch in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag mijn collega, mevrouw Batzeli, bedanken voor haar werk en ook commissaris Fischer Boel voor haar luisterend oor tijdens de mededeling.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte meiner Kollegin, Frau Batzeli, für ihre Arbeit danken, aber ebenso Kommissarin Fischer Boel, die seit Veröffentlichung der Mitteilung ihre Fähigkeit, uns Gehör zu schenken, unter Beweis gestellt hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag onder de aandacht brengen wat zich vorige week heeft afgespeeld tijdens het bezoek van de commissaris voor Landbouw, Mariann Fischer Boel, aan het kiesdistrict dat ik in het Europees Parlement vertegenwoordig.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte über die Erfahrungen berichten, die ich in der vergangenen Woche machen musste, als die Agrarkommissarin – Frau Fischer Boel – meinem Wahlkreis, den ich hier im Europäischen Parlament vertrete, einen Besuch abstattete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischer boel tijdens' ->

Date index: 2021-06-27
w