Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "flexibelere en laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vertragingen in de toewijzing van de 800 MHz-band laten zien dat er behoefte is aan wendbaardere en flexibelere mechanismen voor de geharmoniseerde timing van toewijzingen in de hele Unie of voor categorieën van lidstaten op basis van de kenmerken van de draadloze-breedbandmarkt, en aan een geharmoniseerde looptijd van spectrumgebruiksrechten.

Wie Verzögerungen bei der Zuteilung des 800-MHz-Bands verdeutlichen, wird für die harmonisierte zeitliche Abstimmung der Zuteilungen in der gesamten Union bzw. in bestimmten Kategorien von Mitgliedstaaten – ausgehend von den Merkmalen des Marktes für drahtlose Breitbanddienste – sowie für eine harmonisierte Befristung der Frequenznutzungsrechte ein zügiges und flexibles Verfahren benötigt.


De reden daarvan is dat de bredere acceptatie van verschillende categorieën putten en het laten vallen van kwantitatieve bepalingen inzake aanvullende maatregelen een scala van flexibelere en dus goedkope beleidsopties mogelijk hebben gemaakt.

Das liegt daran, dass die breitere Akzeptanz verschiedener Senkenkategorien und der Verzicht auf quantitative Vorschriften über die Begrenzung der Kyoto-Mechanismen ("supplementarity") zu flexibleren und somit vielfältigen Optionen für Niedrigkostenmaßnahmen geführt haben.


16. benadrukt dat de lidstaten en ondernemingen meer moeten investeren in de juiste vaardigheden en diverse opleidingen moeten aanbieden voor banen waarnaar op de arbeidsmarkt vraag is, met name in de technologische sector, door flexibelere onderwijsprogramma's te ontwikkelen, gericht op zowel ondernemerschap als transversale vaardigheden, met het oog op een betere aanpassing aan toekomstige ontwikkelingen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de mobiliteit onder jongeren moet worden verbeterd, in het bijzonder door burgers op jonge leeftijd buitenlandse talen te laten leren; v ...[+++]

16. betont, dass sich die Mitgliedstaaten und Unternehmen stärker bemühen sollten, in die richtigen Kompetenzen zu investieren und die Formen der beruflichen Bildung zu diversifizieren, für die auf dem Arbeitsmarkt eine Nachfrage besteht (insbesondere im Technologiebereich), indem flexiblere Lehrpläne geschaffen und Unternehmertum sowie Querschnittskompetenzen integriert werden, um sich besser an die zukünftigen Entwicklungen des A ...[+++]


Mijn vraag aan mevrouw Gomes over haar uitstekende voorstel is wat zij denkt dat we eigenlijk kunnen leren van de Amerikaanse modellen voor dit soort flexibelere en, laten we zeggen, minder bureaucratische financiering van democratisering en mensenrechten.

Meine Frage an Frau Gomes in Bezug auf ihren hervorragenden Vorschlag ist, was sie denkt, wie wir von den US-amerikanischen Modellen dieser Art einer flexibleren und - sagen wir mal weniger bürokratischen - Finanzierung von Demokratisierung und Menschenrechten lernen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we echter - en daarom is een debat zo goed - die flexibiliteit willen en als een goed erkennen, betekent het ook dat we vanaf het begin - en ik vind het jammer dat mevrouw Matsouka nu de zaal verlaten heeft, omdat zij het hier had over een debat tussen rechts en links, maar helemaal niet luistert - met die flexibiliteit tevens de zekerheid gaan regelen van degenen die in kleinere en flexibelere banen willen functioneren en dus ook de arbeidsmarkt beter laten functioneren.

Wenn wir jedoch – und aus diesem Grund ist eine Diskussion so wichtig – eine solche Flexibilität fordern und als ein Gut erkennen, bedeutet dies auch, dass wir von Anfang an – ich bedauere, dass Frau Matsouka den Saal verlassen hat, weil sie von einer Debatte zwischen Rechts und Links sprach, aber nicht zuhört – neben der Flexibilität jenen Menschen Sicherheit geben müssen, die einer geringfügigen und flexibleren Beschäftigung nachgehen wollen. Auf diese Weise kann auch der Arbeitmarkt besser funktionieren.


Als we echter - en daarom is een debat zo goed - die flexibiliteit willen en als een goed erkennen, betekent het ook dat we vanaf het begin - en ik vind het jammer dat mevrouw Matsouka nu de zaal verlaten heeft, omdat zij het hier had over een debat tussen rechts en links, maar helemaal niet luistert - met die flexibiliteit tevens de zekerheid gaan regelen van degenen die in kleinere en flexibelere banen willen functioneren en dus ook de arbeidsmarkt beter laten functioneren.

Wenn wir jedoch – und aus diesem Grund ist eine Diskussion so wichtig – eine solche Flexibilität fordern und als ein Gut erkennen, bedeutet dies auch, dass wir von Anfang an – ich bedauere, dass Frau Matsouka den Saal verlassen hat, weil sie von einer Debatte zwischen Rechts und Links sprach, aber nicht zuhört – neben der Flexibilität jenen Menschen Sicherheit geben müssen, die einer geringfügigen und flexibleren Beschäftigung nachgehen wollen. Auf diese Weise kann auch der Arbeitmarkt besser funktionieren.


De richtlijn biedt ook de mogelijkheid om meer kwalificaties automatisch op basis van gemeenschappelijke platforms te laten erkennen en voorziet in flexibelere procedures en een betere voorlichting van de burgers over de erkenning van hun beroepskwalificaties.

Außerdem bietet die Richtlinie die Möglichkeit der verstärkten automatischen Anerkennung von Qualifikationen auf der Grundlage gemeinsamer Plattformen; weitere Merkmale sind die erhöhte Flexibilität bei bestimmten Verfahren und die bessere Aufklärung der Bürger über die Anerkennung ihrer beruflichen Abschlüsse.


Ik ben met name verheugd over het voorstel in het verslag om de regio’s die met natuurlijke, geografische of demografische nadelen te kampen hebben en de regio’s waarop de statistische effecten van de uitbreiding een invloed hebben, in de toekomst in aanmerking te laten komen voor een flexibelere regeling voor overheidssubsidies.

Vor allem begrüße ich, dass in dem Bericht der Standpunkt vertreten wird, dass die vom natürlichen Effekt betroffenen Regionen und die wirtschaftlichen Entwicklungsregionen künftig Anspruch auf flexiblere staatliche Beihilfen haben sollten.


De richtlijn biedt ook de mogelijkheid om meer kwalificaties automatisch op basis van gemeenschappelijke platforms te laten erkennen en voorziet in flexibelere procedures en een betere voorlichting van de burgers over de erkenning van hun beroepskwalificaties.

Außerdem bietet die Richtlinie die Möglichkeit der verstärkten automatischen Anerkennung von Qualifikationen auf der Grundlage gemeinsamer Plattformen; weitere Merkmale sind die erhöhte Flexibilität bei bestimmten Verfahren und die bessere Aufklärung der Bürger über die Anerkennung ihrer beruflichen Abschlüsse.


De reden daarvan is dat de bredere acceptatie van verschillende categorieën putten en het laten vallen van kwantitatieve bepalingen inzake aanvullende maatregelen een scala van flexibelere en dus goedkope beleidsopties mogelijk hebben gemaakt.

Das liegt daran, dass die breitere Akzeptanz verschiedener Senkenkategorien und der Verzicht auf quantitative Vorschriften über die Begrenzung der Kyoto-Mechanismen ("supplementarity") zu flexibleren und somit vielfältigen Optionen für Niedrigkostenmaßnahmen geführt haben.


w