Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «frankrijk hecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Hecht Luestest


Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Barroso mag zich niet vergissen, evenmin als u, mijnheer Prodi. Vroeg of laat zal Frankrijk opnieuw zijn stem verheffen, want Frankrijk hecht veel belang aan zijn vrijheden, tegen alles in.

Herr Barroso soll sich nicht täuschen, und auch Sie sollten sich nicht täuschen, Herr Prodi: Frankreich wird früher oder später erneut seine Stimme erheben, denn Frankreich hält unter allen Umständen an seinen Freiheiten fest.


We voelen dus zowel bij de verwezenlijking van onze nationale idealen als bij het bevorderen van de universele Europese waarden een hechte verbondenheid met Frankrijk.

Mit Frankreich verbindet uns daher vieles, einerseits die Erfüllung unserer nationalen Bestrebungen und andererseits die Förderung der universalen europäischen Werte.


Zoals u al opmerkte, hecht Frankrijk zeer veel belang aan auteursrechten. Het Franse voorzitterschap heeft echter niet de intentie om het model op te leggen dat we in Frankrijk gaan ontwikkelen en dat gebaseerd is op preventieve actie en een graduated response, in Frankrijk beter gekend als de Wet op Auteursrechten en internet.

Wie Sie anmerkten, legt Frankreich großen Wert auf das Urheberrecht, aber die französische Präsidentschaft will niemandem das Modell aufzwingen, das wir in Frankreich auf der Grundlage der Vorbeugung und der abgestuften Reaktion entwickeln wollen und das in unserem Land als Gesetz über schöpferische Inhalte im Internet bekannt ist.


Frankrijk hecht er bijzonder veel waarde aan dat de economische en sociale rechten duidelijk in dit handvest worden verwoord.

Frankreich legt sehr großen Wert darauf, daß die wirtschaftlichen und sozialen Rechte eindeutig in dieser Charta festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie hecht haar goedkeuring aan de door Frankrijk en Nederland aangemelde steunmaatregelen ten behoeve van het onderzoeksprogramma ITEA.

Kommission genehmigt französische und niederländische Beihilfen für das Forschungsprogramm ITEA


Wij hebben gewoon een andere opvatting over het voorzorgbeginsel. Zoals zovaak hecht de Commissie meer waarde aan het vrij verkeer van goederen en diensten. We moeten nogmaals constateren dat Frankrijk meer dan de Unie waarde hecht aan de veiligheid van het voedsel van zijn burgers.

Wir haben ganz einfach eine andere Auffassung vom Vorsorgeprinzip: wie so oft räumt die Kommission dem freien Warenverkehr einen hohen Stellenwert ein, und es ist interessant festzustellen, daß es diesmal Frankreich ist, das der Nahrungsmittelsicherheit seiner Bürger einen noch höheren Stellenwert einräumt.


Frankrijk bevestigt namelijk dat het belang hecht aan het voorzorgsbeginsel dat bij de Commissievoorstellen vooropgestaan heeft en het zal dit beginsel blijven toepassen om de voedselveiligheid en de voorlichting van de consument te verzekeren".

Frankreich bekräftigt vielmehr sein Eintreten für den Vorsorgegrundsatz, von dem sich die Kommissionsvorschläge stets leiten ließen und wird diesen Grundsatz auch weiterhin anwenden, um die Lebensmittelsicherheit und die Information der Verbraucher zu gewährleisten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk hecht' ->

Date index: 2023-10-08
w