Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Europees Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Moederland
Napels I
Overeenkomst van Napels
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Unanieme instemming

Vertaling van "frankrijk unaniem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]






Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich


Europees Frankrijk | moederland

das französische Mutterland


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de conclusies van Raad van ministers van Defensie van de EU van 17 november 2015, waarin de ministers hun unanieme en volledige steun uitspreken voor Frankrijk en aangeven bereid te zijn Frankrijk alle nodige hulp en bijstand te verlenen,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung vom 17. November 2015, auf der die EU-Verteidigungsminister ihre einhellige und uneingeschränkte Unterstützung für Frankreich und ihre Bereitschaft, alle erforderliche Hilfe und Unterstützung bereitzustellen, bekundeten,


G. overwegende dat de EU-ministers van Defensie tijdens de vergadering van de Raad Buitenlandse Zaken van 17 november 2015 hun unanieme en volledige steun hebben uitgesproken voor Frankrijk en hebben aangeven bereid te zijn Frankrijk alle nodige steun en bijstand te verlenen;

G. in der Erwägung, dass die EU-Verteidigungsminister auf der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 17. November 2015 ihre einhellige und uneingeschränkte Unterstützung für Frankreich und ihre Bereitschaft, alle erforderliche Hilfe und Unterstützung bereitzustellen, bekundet haben;


Naar aanleiding van informatie van Frankrijk ten aanzien van de veiligheid van de in Honduras gecertificeerde luchtvaartmaatschappij Rollins Air en met de unanieme steun van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft de Commissie besloten een verbod op alle activiteiten van Rollins Air uitgesproken, in afwachting van de oplossing van verschillende, als eerste door Frankrijk signaleerde grote veiligheidsproblemen.

Aufgrund der von Frankreich vorgelegten Informationen über die Sicherheit des in Honduras zugelassenen Luftfahrtunternehmens Rollins Air sowie der einhelligen Unterstützung des Flugsicherheitsausschusses hat die Kommission beschlossen, gegenüber Rollins Air ein umfassendes Flugverbot zu erlassen, das so lange gilt, bis die diversen von Frankreich gemeldeten schwerwiegenden Sicherheitsprobleme ausgeräumt sind.


Ze zijn exact hetzelfde als de regels die sinds 1994 van kracht zijn in het Franse systeem, toen de Banque de France onafhankelijk werd, wat een vereiste was van het Verdrag van Maastricht en waartoe links en rechts in Frankrijk unaniem hebben besloten toen ze het besluit namen, zoals de heer Goebbels heeft gezegd, om de Grondwet van de Vijfde Republiek te veranderen om de centrale bank onafhankelijk te maken.

Es sind genau dieselben Bestimmungen, die im französischen System angewandt werden, das im Januar 1994 eingeführt wurde, als die Banque de France, wie im Vertrag von Maastricht festgelegt und von beiden politischen Lagern in Frankreich einstimmig beschlossen, ihre Unabhängigkeit erhielt. Wie Herr Goebbels erläutert hat, wurde die Verfassung der Fünften Republik geändert, um die Zentralbank unabhängig zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het milieuplan Grenelle Environnement, dat in Frankrijk hopelijk unaniem, ook door de socialisten, zal worden aangenomen, laat zien dat Frankrijk echt deze koers wil varen.

Der Umweltgipfel „Grenelle Environnement“, für den in Frankreich hoffentlich einstimmig gestimmt wird – auch von den Sozialisten – zeigt, dass sich Frankreich diesem Weg stark verpflichtet fühlt.


19. appelleert aan de regeringen van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, België, Italië en Slowakije, die allen lid zijn van de Veiligheidsraad, zich gezamenlijk in te zetten voor de indiening van en het verkrijgen van unanieme steun voor een bindende resolutie over Birma, met inbegrip van de vrijlating van Aung San Suu Kyi; merkt op dat een soortgelijke resolutie in januari 2007 is voorgesteld, maar dat China en Rusland hierover hun veto hebben uitgesproken en Zuid-Afrika zich hiertegen verzette; dringt aan op een spoedvergadering ...[+++]

19. legt den Regierungen des Vereinigten Königreichs, Frankreichs, Belgiens, Italiens und der Slowakei, die allesamt Mitglieder des Sicherheitsrats sind, nahe, konzertierte Anstrengungen zu unternehmen, um eine verbindliche Resolution zu Birma, die auch die Freilassung von Aung San Suu Kyi beinhaltet, einzubringen und einstimmige Zustimmung dazu zu erreichen; stellt fest, dass eine ähnliche Resolution im Januar 2007 eingebracht wurde, gegen die jedoch China, Russland und Südafrika ihr Veto eingelegt haben; fordert eine Sondersitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die sich mit der derzeitigen Lage in Birma befasst;


In zijn conclusies van 26-27 november 2003 heeft de Europese Raad de Commissie bij unaniem besluit gemachtigd om Frankrijk als gastland voor ITER en Cadarache als ITER-locatie naar voren te schuiven en heeft de Raad beslist dat het Binnenlands Agentschap voor Euratom in Spanje moet worden gevestigd.

In seinen Schlussfolgerungen vom 26./27. November 2003 hat der Europäische Rat die Kommission einstimmig ermächtigt, sich für Frankreich als ITER-Gastgeberstaat und Cadarache als Standort einzusetzen, und beschlossen, dass die Euratom-Mitgliedsstelle ihren Sitz in Spanien haben wird.


In zijn conclusies van 26-27 november 2003 heeft de Europese Raad de Commissie bij unaniem besluit gemachtigd om Frankrijk als gastland voor ITER en Cadarache als ITER-locatie naar voren te schuiven en heeft de Raad beslist dat het Binnenlands Agentschap voor Euratom in Spanje moet worden gevestigd.

In seinen Schlussfolgerungen vom 26./27. November 2003 hat der Europäische Rat die Kommission einstimmig ermächtigt, sich für Frankreich als ITER-Gastgeberstaat und Cadarache als Standort einzusetzen, und beschlossen, dass die Euratom-Mitgliedsstelle ihren Sitz in Spanien haben wird.


De Raad heeft in november 2003 unaniem besloten Cadarache (Frankrijk) voor te stellen als Europese kandidaat-locatie voor de huisvesting van ITER.

Im November 2003 beschloss der Rat einstimmig, für die EU als Standort des ITER Cadarache (Frankreich) vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk unaniem' ->

Date index: 2021-04-09
w