Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse en zweedse onderzoekers hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De Zweedse autoriteiten hebben het van 3 april 2012 daterende verslag betreffende het onderzoek van de explosieveilige lamp overgelegd.

Die schwedischen Behörden legten einen Prüfbericht über die Untersuchung der Explosionsschutzlampe vom 3. April 2012 vor.


Zoals blijkt uit de verwijzingen in zowel de brieven van de toezichthoudende ministers als in de in de overwegingen 97, 103 en 106 vermelde parlementaire verslagen, hebben de Franse autoriteiten in 1997 bij het onderzoek van de vergoeding van de Franse staat na de nieuwe balansindeling van EDF namelijk zowel de strikt genomen aan de Staat als aandeelhouder toekomende vergoeding van de kapitaalinjecties in aanmerking genomen, als ook het verwachte bedrag aan belastingen dat de Staat vanaf 1997 zou innen na meerdere jaren van negatieve ...[+++]

Denn wie es die Bezugnahmen in den unter den Erwägungsgründen 97, 103 und 106 erwähnten Schreiben der zuständigen Minister sowie in den parlamentarischen Berichten belegen, wurden im Jahr 1997 bei der Prüfung der Vergütung des französischen Staates nach der Umstrukturierung der Bilanz von EDF von den französischen Behörden zugleich die dem Staat stricto sensu zufallende Vergütung der Kapitalerhöhungen und die erhofften Steuerbeträge berücksichtigt, die der Staat ab 1997 nach mehreren Jahren steuerlicher Verlustvorträge einnehmen würde, welche dem bei der Erhebung der Steuer a ...[+++]


Na een klacht heeft de Europese Commissie een diepgaand onderzoek ingeleid om na te gaan of twee maatregelen die de Brusselse autoriteiten ten gunste van het Franse bedrijf voor buitenreclame JC Decaux hebben genomen, wel aan de EU-staatssteunregels voldoen.

Nach einer Beschwerde hat die Europäische Kommission eine eingehende Untersuchung eingeleitet und prüft, ob zwei Maßnahmen der Brüsseler Behörden zugunsten der französischen Außenwerbungsagentur JC Decaux in Einklang mit den EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen standen.


Met name de Franse en Zweedse onderzoekers hebben bij muizen progenitor- of volwassen stamcellen van vestibulair zintuigepitheel (VSE) geïdentificeerd en geïsoleerd die tot nieuwe zintuighaarcellen konden worden gedifferentieerd.

Vor allem die französischen und schwedischen Forscher haben "Vorläuferzellen" bzw. adulte Stammzellen aus vestibulären Sinnesepithelien (vestibular sensory epithelia VSE) in Mäusen isoliert, die in neue Sinneshaarzellen ausdifferenziert werden konnten.


het antwoord op confirmatief verzoek 10/c/01/09 van de heer Peter CRADDOCK, de Estse, de Franse, de Finse en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd (8735/09);

die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 10/c/01/09 von Herrn Peter CRADDOCK gegen die Stimmen der estnischen, der französischen, der finnischen und der schwedischen Delegation (Dok. 8735/09),


En in hun gezamenlijke programma[11] voor de achttien maanden tot het einde van 2009 hebben het Franse voorzitterschap en de toekomstige Tsjechische en Zweedse voorzitterschappen toegezegd dat zij bijzondere aandacht willen besteden aan maatregelen ter verbetering van de combineerbaarheid van werk, gezins- en privéleven voor zowel vrouwen als mannen.

In ihrem gemeinsamen Achtzehnmonatsprogramm[11] bis Ende 2009 verpflichteten sich der französische und der kommende tschechische bzw. schwedische Vorsitz, sich besonders mit Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Privatleben für Frauen und Männer zu befassen.


Het Finse, het Portugese, het Franse en het Zweedse voorzitterschap hebben dit voorstel behandeld in de Raadsgroep sociale vraagstukken en hebben de bespreking van de afzonderlijke hoofdstukken op gang gebracht.

Unter finnischem, portugiesischem, französischem und schwedischem Vorsitz wurde der Vorschlag in der Ratsgruppe "Sozialfragen" geprüft und eine Aussprache über die verschiedenen Kapitel dieses Vorschlags in Gang gebracht.


Artikel 10 : bij het opstellen van het eerste beoordelingsverslag had alleen Oostenrijk voldoende informatie verstrekt waaruit bleek dat aan artikel 10, lid 1 voldaan was, doch het leek waarschijnlijk dat terroristische misdrijven met het oog op onderzoek en vervolging in alle lidstaten werden aangemerkt als inbreuken op de openbare orde[22]. De Belgische, de Deense, de Franse en de Zweedse opmerkingen in verband met de uitvoering ...[+++]

Artikel 10: Zum Zeitpunkt der ersten Bewertung hatte nur Österreich ausreichende Informationen übermittelt, die belegen, dass sein Rechtssystem die Bestimmungen von Artikel 10 Absatz 1 erfüllt. Allerdings konnte es als wahrscheinlich gelten, dass terroristische Straftaten für Ermittlungs- und Strafverfolgungszwecke in allen Mitgliedstaaten als öffentliche Straftaten behandelt werden.[22] Die Stellungnahmen von Belgien, Dänemark, Frankreich und Schweden über die Umsetzung von Artikel 10 Absatz 1 bestätigen die Annahme der Kommission, d ...[+++]


* Er hebben informele besprekingen plaatsgevonden met vertegenwoordigers van het Europese Parlement, het huidige (Franse) en het volgende (Zweedse) voorzitterschap van de Raad en de Europese Commissie.

* Es gibt informelle Gespräche zwischen Vertretern des Europäischen Parlaments, der derzeitigen Ratspräsidentschaft (Frankreich), der folgenden Ratspräsidentschaft (Schweden) sowie der Europäischen Kommission.


Kan bijvoorbeeld blijvend worden geduld dat de Duitse of Franse telecommunicatiemonopolies het Britse, en binnenkort ook het Zweedse, publiek (het Verenigd Koninkrijk en Zweden hebben het telecommunicatiemonopolie afgeschaft) spraaktelefoniediensten kunnen aanbieden, terwijl de Britse en Zweedse ondernemingen niet dezelfde diensten in Duitsland of in Frankrijk mogen aanbieden ?

Ist es beispielsweise auf Dauer tragbar, wenn die deutschen oder franzö- sischen Fernmeldeunternehmen mit Monopolstellung den britischen und künftig auch schwedischen Kunden einen Sprachtelefondienst anbieten (das Vereinigte Königreich und Schweden haben das Fernmeldemonopol abgeschafft), obwohl die Unternehmen des Vereinigten Königreichs und Schwedens dieselben Dienstleistungen in Deutschland bzw. Frankreich nicht anbieten können?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse en zweedse onderzoekers hebben' ->

Date index: 2024-02-14
w