Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frassoni heeft ons een heel goed verslag voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

Mevrouw Frassoni heeft ons een heel goed verslag voorgelegd.

Frau Frassoni hat einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt.


Op 19 februari 2004 heeft de Rekenkamer aan de Commissie een speciaal verslag over Sapard voorgelegd met als titel “Is Sapard goed beheerd?”.

Am 19. Februar 2004 legte der Rechnungshof der Kommission den SAPARD-Sonderbericht „Wurde SAPARD richtig verwaltet?“ vor.


Ieder van u die het verslag over innoverende financiering heeft gelezen, weet heel goed dat de effectbeoordeling op zeer veel punten van het verslag betrekking heeft, en wij hebben zeker een effectbeoordeling nodig, niemand twijfelt daaraan.

All diejenigen von Ihnen, die den Bericht über innovative Finanzierung gelesen haben, wissen, dass die Folgenabschätzung in einer Vielzahl von Punkten im Bericht angesprochen wird und dass wir zweifellos eine Folgenabschätzung brauchen; niemand bestreitet dies.


(EN) Voorzitter, de heer Van Velzen verdient onze gelukwensen omdat hij uitstekend werk heeft verricht en een heel goed verslag heeft afgeleverd.

– (EN) Herr Präsident, Herrn van Velzen ist zu gratulieren, denn er hat hervorragende Arbeit geleistet und einen ausgezeichneten Bericht verfasst.


In november 2003 heeft de Commissie een tussentijds verslag voorgelegd over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma. Hierin heb ik alarm geslagen. Als we het tempo van de hervormingen in onderwijs en opleiding niet opvoeren, zal het heel moeilijk of zelfs onmogelijk worden om de doelstellingen te bereiken. Ik bedoel hiermee niet alleen de doelstellingen voor onderwijs en opleiding, maar alle doelstellingen van de Lissabonstrategie.

Im November 2003 legte die Kommission einen Zwischenbericht über die Umsetzung des Arbeitsprogramms vor, in dem ich die Alarmglocke zog: wenn das Tempo der Reformen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung nicht beschleunigt wird, wird es äußerst schwierig, wenn nicht gar unmöglich sein, die festgelegten Ziele zu erreichen. Nicht nur die Ziele im Bereich allgemeine und berufliche Bildung, sondern, was wesentlich beunruhigender ist, die Ziele der Lissabon-Strategie insgesamt.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, mevrouw Plooij-Van Gorsel heeft ons een goed verslag voorgelegd over de mededeling van de Commissie "Naar een Europese onderzoekruimte". Dit verslag kon binnen ons Parlement op een brede belangstelling rekenen, gezien de 150 amendementen die zijn ingediend.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der uns vorliegende fundierte Bericht von Frau Plooij über die Mitteilung der Europäischen Kommission „Hin zu einem Europäischen Forschungsraum“ hat auf seiten des Parlaments eindeutiges Interesse hervorgerufen, wenn man bedenkt, daß beinahe 150 Änderungsanträge eingereicht wurden.


Op 19 februari 2004 heeft de Rekenkamer aan de Commissie een speciaal verslag over Sapard voorgelegd met als titel “Is Sapard goed beheerd?”.

Am 19. Februar 2004 legte der Rechnungshof der Kommission den SAPARD-Sonderbericht „Wurde SAPARD richtig verwaltet?“ vor.


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een in ...[+++]

(8) In seinen Schlussfolgerungen zur Tagung von Barcelona im März 2002 hat der Europäische Rat zu einer Aktion für europaweite Schulpartnerschaften aufgerufen - die Kommission erstellte daraufhin einen Bericht über die Nutzung des Internets für Schulpartnerschaften, den sie dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla vorlegte - sowie die Einführung einer Bescheinigung über Internet- und Computer-Kenntnisse für Schüler weiterführender Schulen gefordert.


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een in ...[+++]

(8) In seinen Schlussfolgerungen zur Tagung von Barcelona im März 2002 hat der Europäische Rat zu einer Aktion für europaweite Schulpartnerschaften aufgerufen - die Kommission erstellte daraufhin einen Bericht über die Nutzung des Internets für Schulpartnerschaften, den sie dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla vorlegte - sowie die Einführung einer Bescheinigung über Internet- und Computer-Kenntnisse für Schüler weiterführender Schulen gefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frassoni heeft ons een heel goed verslag voorgelegd' ->

Date index: 2022-07-31
w