Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan de gedachten van ons allen daarbij natuurlijk " (Nederlands → Duits) :

De opschorting betekent de overwinning van de bekrompen individuele belangen van sommige landen op het algemeen belang van de internationale gemeenschap, en net zoals bij de voorzitter van de Commissie internationale handel gaan de gedachten van ons allen daarbij natuurlijk uit naar de komende tussentijdse verkiezingen in de Verenigde Staten.

Sie ist ein Triumph der Eigeninteressen bestimmter Länder über das Allgemeininteresse der Weltgemeinschaft, und wie der Vorsitzende des Ausschusses für internationalen Handel denken wir natürlich alle an die Halbzeit-Wahlen, die in den Vereinigten Staaten bevorstehen.


Daarbij zal het in veel gevallen gaan om persoonsgegevens, omdat de gegevens gerelateerd zijn aan een natuurlijke persoon die direct of indirect wordt geïdentificeerd of identificeerbaar is.

In vielen Fällen wird es sich bei diesen Informationen um personenbezogene Daten handeln, sind es doch Informationen über eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person, die direkt oder indirekt identifiziert werden kann.


Daarbij kan het onder meer gaan om: diergezondheid en ontwikkeling van de veeteelt, beheer van de natuurlijke hulpbronnen, rampenrisicovermindering, nationale en regionale handel, voeding, goed bestuur, onderzoek en technologieoverdracht en bevolkingsstromen.

Dazu könnte Folgendes zählen: Gesundheit der Viehbestände und Entwicklung der Viehzucht, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, Katastrophenvorsorge, nationaler und regionaler Handel, Ernährung, gute Regierungsführung, Forschung und Technologietransfer sowie Bevölkerungsströme.


Daarbij wordt niet alleen gekeken naar kwesties die verband houden met efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen, maar worden ook vragen gesteld naar de mogelijkheden van de bio-economie om de innovatie te bevorderen en om maatschappelijke uitdagingen aan te gaan.

Neben Fragen im Zusammenhang mit der Ressourceneffizienz soll auch untersucht werden, welches Potenzial die Bioökonomie für die Förderung von Innovation und die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen bietet.


Ik denk dat als we willen dat onze medeburgers de interne markt niet alleen als een bedreiging zien, we ervoor moeten zorgen dat de consumenten naar behoren worden beschermd, vooral omdat het in de interne markt om complexe producten kan gaan: ik denk daarbij natuurlijk aan de financiële markten.

Wenn wir wollen, dass unsere Mitbürger den Binnenmarkt nicht nur als Bedrohung erleben, dann brauchen wir aus meiner Sicht einen ernsthaften Verbraucherschutz, zumal sich der Binnenmarkt auf komplexe Produkte bezieht. Dabei denke ich natürlich vor allem an die Finanzmärkte.


Met diepe ontroering gaan mijn gedachten daarbij ook uit naar onze vijftien Britse soldaten die gevangengenomen zijn.

Auch der Gedanke an unsere fünfzehn britischen Soldaten, die gefangen genommen wurden, bewegt mich sehr.


Op een moment als dit, waarop iedereen op een vreedzame toekomst voor het gehele Baskenland en voor heel Spanje hoopt, gaan onze gedachten uit naar de gebieden in de wereld waar mensen als gevolg van terroristische acties de dood vinden of waar mensen hun vrijheidsrechten worden ontnomen. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan Wit-Rusland, waar vandaag de dag een deel van de oppositie gevangen zit.

In einer Stunde wie dieser, in der wir auf eine friedliche Zukunft für das ganze Baskenland und die ganze spanische Nation hoffen, gehen unsere Gedanken in die Welt, wo Menschen durch Terrorismus umkommen oder Menschen ihrer Freiheitsrechte beraubt werden, wie in diesen Tagen in Weißrussland, wo die Opposition zum Teil in Gefängnissen verschwindet.


De grijze cellen van onze onderzoekers vormen voor de Europese Unie een hulpbron die wij moeten aanboren om de uitdaging van duurzame ontwikkeling en klimaatverandering aan te kunnen gaan, zonder daarbij natuurlijk onze verantwoordelijkheid ten aanzien van de armste landen uit het oog te verliezen.

Die kleinen grauen Zellen unserer Forscher stellen für die Europäische Union eine Ressource dar, die es zu optimieren gilt, wenn wir uns den Herausforderungen im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung und der Klimaänderung gewachsen zeigen wollen, wobei natürlich unsere Verantwortung gegenüber den ärmsten Ländern nicht übersehen werden darf.


Bijzondere aandacht dient daarbij uit te gaan naar de noodzaak de risico's voor het milieu en de vervuiling terug te dringen, te komen tot een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen en energie en de sociale aspecten van de overgang te ondervangen.

Besondere Aufmerksamkeit muss auch der Verringerung der Umweltrisiken und der Umweltverschmutzung, der nachhaltigen Nutzung natürlicher und energetischer Ressourcen und den sozialen Aspekten der Transformation beigemessen werden.


Tijdens zijn toespraak in de City van Londen liet voorzitter Van Rompuy zijn gedachten gaan over de vraag hoe de Europese landen gezamenlijk kunnen werken aan verandering en welke rol Groot-Brittannië daarbij kan spelen.

Präsident Van Rompuy sprach heute in der City of London darüber, wie die Länder Europas Veränderungen gemeinsam angehen, und über die Rolle Großbritanniens in der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan de gedachten van ons allen daarbij natuurlijk' ->

Date index: 2022-04-24
w