Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan echter gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de baten die biodiversiteit en ecosysteemdiensten voor veel sectoren opleveren, gaan deze inspanningen echter nog niet ver genoeg.

In Anbetracht der Vorteile, die Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen zahlreichen Sektoren bieten, reichen diese Anstrengungen noch nicht aus.


Deze maatregelen hebben echter niet kunnen verhinderen dat, gezien de genoteerde marktprijzen, aanvullende maatregelen moeten worden genomen om de aanhoudende marktverstoring tegen te gaan.

Trotz der getroffenen Maßnahmen zeigen die derzeit auf dem Markt verzeichneten Preise, dass weitere Maßnahmen erlassen werden müssen, um die fortbestehenden Marktstörungen einzudämmen.


Deze gaan echter niet ver genoeg, gezien het feit dat de zes miljard dollar uit de verkoop van goudreserves van het IMF, geoormerkt voor hulp aan arme landen, slechts 2 procent van hun daadwerkelijke nood kan lenigen.

Diese gehen jedoch nicht weit genug, angesichts der Tatsache, dass die 6 Mrd. USD aus dem Verkauf der IWF-Goldreserven und bestimmt für die Bereitstellung von Hilfe für arme Länder, nur 2 % ihres tatsächlichen Bedarfs abdecken können.


Ik vraag me echter gezien het feit dat u nog maar twee jaar te gaan heeft af of de wens hier niet de vader van de gedachte is als u zegt dat u al deze concrete maatregelen nog ten uitvoer wilt leggen. De presentatie van commissaris Špidla over de uitzonderingsbepalingen van de arbeidswetgeving voor de maritieme sector, alsook het verslag van commissaris Piebalg over de dwarsverbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid, vormen een hele goede start, maar voor hoeveel van ...[+++]

Die heutigen Bemerkungen von Kommissar Špidla zur Überprüfung der Ausschlüsse vom Arbeitsrecht im maritimen Sektor und der Bericht von Kommissar Piebalgs über die Wechselwirkungen zwischen der EU-Energiepolitik und der neuen integrierten Meerespolitik sind ein hervorragender Anfang, aber für wie viele Punkte des Pakets, das Sie heute angekündigt haben, werden gesonderte Legislativvorschläge notwendig sein?


9. is verheugd over het actieplan van de EU voor 2010 en daarna, in bijlage bij de Mededeling van de Commissie, en erkent dat dit een vitaal instrument en een laatste kans is om betrokkenen op het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten samen te brengen en over te gaan tot beslissende maatregelen om de toezeggingen voor 2010 gestand te doen; dringt er echter, gezien de beperkte tijd voor de tenuitvoerlegging, bij de Commissie op aan te zorgen dat de nodige structuren aanwezig zijn voor onmi ...[+++]

9. begrüßt den der Mitteilung der Kommission beigefügten "EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus" und hält diesen für ein Instrument von lebenswichtiger Bedeutung und für die letzte Gelegenheit, die Akteure auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten für Schlüsselaktionen zusammenzubringen, um die für 2010 gemachten Zusagen einzuhalten; drängt die Kommission jedoch angesichts der Tatsache, dass die Zeit für die Umsetzung schon knapp bemessen ist, dafür zu sorgen, dass die erforderlichen Strukturen für die unverzügliche und wirksame Umsetzung auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten vorhanden s ...[+++]


9. is verheugd over het actieplan van de EU voor 2010 en daarna, in bijlage bij de Mededeling van de Commissie, en erkent dat dit een vitaal instrument en een laatste kans is om betrokkenen op het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten samen te brengen en over te gaan tot beslissende maatregelen om de toezeggingen voor 2010 gestand te doen; dringt er echter, gezien de beperkte tijd voor de tenuitvoerlegging, bij de Commissie op aan te zorgen dat de nodige structuren aanwezig zijn voor onmi ...[+++]

9. begrüßt den der Mitteilung der Kommission beigefügten "EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus" und hält diesen für ein Instrument von lebenswichtiger Bedeutung und für die letzte Gelegenheit, die Akteure auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten für Schlüsselaktionen zusammenzubringen, um die für 2010 gemachten Zusagen einzuhalten; drängt die Kommission jedoch angesichts der Tatsache, dass die Zeit für die Umsetzung schon knapp bemessen ist, dafür zu sorgen, dass die erforderlichen Strukturen für die unverzügliche und wirksame Umsetzung auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten vorhanden s ...[+++]


Aangezien de communautaire voorschriften die van toepassing zijn op religieus slachten, afhankelijk van de nationale contexten verschillend zijn omgezet en gezien het feit dat in de nationale regels rekening wordt gehouden met dimensies die verder gaan dan het doel van deze verordening, is het van belang dat de uitzondering op het bedwelmen voorafgaand aan het slachten gehandhaafd blijft; hierbij behouden de lidstaten echter een bepaalde mate van subs ...[+++]

Die Gemeinschaftsvorschriften über die rituelle Schlachtung wurden je nach den einzelstaatlichen Bedingungen unterschiedlich umgesetzt, und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften berücksichtigen Faktoren, die über den Anwendungsbereich dieser Verordnung hinausgehen; daher ist es wichtig, dass die Ausnahme von der Verpflichtung zur Betäubung von Tieren vor der Schlachtung aufrechterhalten wird, wobei den Mitgliedstaaten jedoch ein gewisses Maß an Subsidiarität eingeräumt wird.


Tegelijkertijd echter, gezien ook de veranderlijke situatie op het vlak van het externe beleid (en de verlaging van het plafond door de jaarlijkse technische aanpassing voor 2005), kan de rapporteur ook niet akkoord gaan met significant hogere bedragen.

Doch gleichzeitig sieht sich der Verfasser der Stellungnahme angesichts der unbeständigen Situation im Bereich der externen Maßnahmen (und der Herabsetzung der Obergrenze aufgrund der jährlichen technischen Anpassung für 2005) ebenso sehr außerstande, der Verabschiedung beträchtlich höherer Beträge im einschlägigen Rechtsakt zuzustimmen.


(37) Terwijl particuliere banken zich voor hun behoefte aan aanvullend vermogen tot de kapitaalmarkten moesten wenden, konden de publieke banken geen gebruikmaken van deze mogelijkheid, omdat hun publieke aandeelhouders hadden besloten noch tot gedeeltelijke noch tot volledige privatisering over te gaan. Echter, gezien de budgettaire moeilijkheden konden de publieke aandeelhouders ook geen vers kapitaal inbrengen(17).

(37) Während Privatbanken ihren Zusatzbedarf an Eigenmitteln am Kapitalmarkt befriedigen mußten, konnten die öffentlichen Banken diesen Weg nicht einschlagen, da ihre öffentlichen Anteilseigner beschlossen, sie weder ganz noch teilweise zu privatisieren.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




D'autres ont cherché : sectoren opleveren gaan     inspanningen echter     gezien     tegen te gaan     maatregelen hebben echter     verhinderen dat gezien     gaan     gaan echter     ver genoeg gezien     jaar te gaan     vraag me echter     echter gezien     over te gaan     dringt er echter     verder gaan     lidstaten echter     aangezien     niet akkoord gaan     tegelijkertijd echter     tegelijkertijd echter gezien     gaan echter     gaan echter gezien     gewestplan     1 december     herziening     gaan echter gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan echter gezien' ->

Date index: 2024-03-09
w