Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan nu alleen stemmen over wat " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe formulieren gaan nu dieper in op de aard van de informatie die wordt gevraagd over projecten die moeten worden onderworpen aan een volledige milieueffectbeoordeling.

Die neuen Antragsformulare enthalten jetzt weitere Einzelheiten zur Art der benötigten Informationen für Projekte, für die eine umfassende Umweltverträglichkeitsprüfung notwendig ist.


Sommige online diensten voor bedrijven gaan nu over tot een grootschaliger gebruik van elektronische certificaten.

Einige dieser Dienste für Unternehmen gehen nun zur stärkeren Verwendung elektronischer Zertifikate über.


Het debat begon met de discussienota over de toekomst van de EU-financiën; moet het cohesiebeleid zich nu alleen nog richten op de minder ontwikkelde regio's?

Im Reflexionspapier zur Zukunft der EU-Finanzen wurde die Debatte mit der Frage eröffnet: Soll sich die Kohäsionspolitik nun nur noch auf weniger entwickelte Regionen konzentrieren?


Het is nu mogelijk om de discussie aan te gaan over duurzame regionale ontwikkeling en niet te blijven steken bij alleen maar economische ontwikkeling.

Deswegen kann nun von nachhaltiger Regionalentwicklung die Rede sein statt wie bisher nur von einer rein wirtschaftlichen Entwicklung.


Dus er zijn geen twijfels, en we gaan nu alleen stemmen over wat de heer Andersson heeft gezegd, namelijk over de zin: “er geen familieleden van leden van de Instelling in dienst mogen worden genomen; ”.

Um Zweifel auszuräumen, werden wir jetzt nur darüber abstimmen, was Herr Andersson sagte, das heißt, „keine Verwandten von Mitgliedern beschäftigt werden“.


In de Verenigde Staten gaan nu wel stemmen op om de bevindingen van de NIE verder te onderzoeken.

In den USA sind nun Forderungen laut geworden, die Erkenntnisse des NIE weiter zu untersuchen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Slowaakse economie heeft een gunstige evolutie doorgemaakt. We gaan nu, na een vrij heftig debat over de vraag of Slowakije al dan aan de criteria voldoet, stemmen over de toetreding van Slowakije tot de eurozone.

- Herr Präsident! Die Slowakei hat einen großen wirtschaftlichen Aufschwung genommen, und wir werden nach der durchaus kontroversen Debatte über die Erfüllung der Kriterien dem Beitritt der Slowakei zustimmen.


De drie belangrijkste maatregelen die burgers konden motiveren om te gaan stemmen, waren: meer informatie over de impact van de Europese Unie op hun dagelijks leven (84%), meer informatie over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement (83%) en meer informatie over de verkiezingen voor het Europees Parlement zelf (80%).

Dabei stellte sich heraus, dass sich die Wahlbereitschaft der Bürger unter Umständen mit folgenden drei Maßnahmen steigern ließe: Mehr Information über den Einfluss der Europäischen Union auf den Alltag der EU-Bürger (84 %), mehr Information über die Programme und Ziele der Kandidaten und Parteien im Europäischen Parlament (83 %) und mehr Information über die Europawahlen selbst (80 %).


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, we gaan nu debatteren over een verslag waarover we in de loop van de ochtend zullen stemmen en dat op zijn beurt een samenvatting is van een reeks verslagen van de Commissie met een fundamentele en heel duidelijke doelstelling, die geen andere is dan het vaststellen van een pakket maatregelen waarmee een kennissamenleving en een kenniseconomie ontwikkeld kunnen worden in Europa, en dat is uiteindelijk het belangrijkste instrument vo ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir diskutieren hier einen Bericht, über den heute Vormittag abgestimmt wird und der zusammen mit einer Reihe von Berichten der Kommission ein grundsätzliches und klar definiertes Ziel behandelt: die Festlegung eines Maßnahmenpakets zur Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft in Europa, die letztendlich das grundlegende Instrument für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum und damit von Wohlstand für ...[+++]


Wij gaan nu stemmen over een ander voorstel, namelijk om de Commissie morgen een mededeling te laten doen over de octrooieerbaarheid van software.

Jetzt werden wir über einen anderen Antrag abstimmen, und zwar dass morgen eine Mitteilung der Kommission zur Patentierbarkeit von Software erfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan nu alleen stemmen over wat' ->

Date index: 2022-07-27
w