Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan uiteenlopende nationale ontwikkelingen schuil » (Néerlandais → Allemand) :

Het gemiddelde armoederisicopercentage op EU-niveau is tussen 2011 en 2012 stabiel gebleven, maar hierachter gaan uiteenlopende nationale ontwikkelingen schuil.

Die Armutsgefährdungsquote ist im EU-Durchschnitt von 2011 bis 2012 stabil geblieben; dahinter verbergen sich jedoch unterschiedliche Entwicklungen in den Mitgliedstaaten.


(9) Om in te spelen op de kwesties die in het beleidskader van de FSB aan de orde worden gesteld en op de verwachte ontwikkelingen na de structurele hervorming van de banksector van de Unie, zullen de lidstaten naar alle waarschijnlijkheid uiteenlopende nationale maatregelen nemen die de goede werking van de interne markt kunnen belemmeren en nadelig kunnen uitvallen voor de marktdeelnemers en de financiële stabiliteit.

(9) Um auf die im FSB-Rahmenwerk angesprochenen Problemlagen und die nach der Strukturreform des Bankensektors der Union zu erwartenden Entwicklungen zu reagieren, werden die Mitgliedstaaten vermutlich unterschiedliche nationale Maßnahmen erlassen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts behindern und sich nachteilig auf die Marktteilnehmer und die Finanzstabilität auswirken könnten.


(9) Om in te spelen op de kwesties die in het beleidskader van de FSB aan de orde worden gesteld en op de verwachte ontwikkelingen na de structurele hervorming van de banksector van de Unie, zullen de lidstaten naar alle waarschijnlijkheid uiteenlopende nationale maatregelen nemen die de goede werking van de interne markt kunnen belemmeren en nadelig kunnen uitvallen voor de marktdeelnemers en de financiële stabiliteit.

(9) Um auf die im FSB-Rahmenwerk angesprochenen Problemlagen und die nach der Strukturreform des Bankensektors der Union zu erwartenden Entwicklungen zu reagieren, werden die Mitgliedstaaten vermutlich unterschiedliche nationale Maßnahmen erlassen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts behindern und sich nachteilig auf die Marktteilnehmer und die Finanzstabilität auswirken könnten.


(7) Om in te spelen op de kwesties die in de FSB-aanbevelingen aan de orde worden gesteld en op de verwachte ontwikkelingen na de structurele hervorming van de banksector van de Unie, zullen de lidstaten naar alle waarschijnlijkheid uiteenlopende nationale maatregelen nemen die de goede werking van de interne markt kunnen belemmeren en nadelig kunnen uitvallen voor de marktdeelnemers en de financiële stabiliteit.

(7) Um auf die in den FSB-Empfehlungen angesprochenen Problemlagen und die nach der Strukturreform des Bankensektors der Union zu erwartenden Entwicklungen zu reagieren, werden die Mitgliedstaaten vermutlich unterschiedliche nationale Maßnahmen erlassen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts behindern und sich nachteilig auf die Marktteilnehmer und die Finanzstabilität auswirken könnten.


Achter dit algemene beeld gaan significante verschillen tussen de diverse landen schuil. Als echter de bevolkingsomvang in aanmerking wordt genomen, zijn de geïnvesteerde bedragen minder uiteenlopend: in de meeste landen werd per hoofd van de bevolking tussen 0,10 en 0,50 euro geïnvesteerd.

Hinter dem genannten Gesamtbetrag verbergen sich beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern, wenn sich bei den Aufwendungen pro Kopf der Bevölkerung auch ein einheitlicheres Bild bietet: In den meisten Ländern wurden zwischen 0,10 und 0,50 Euro pro Kopf der Bevölkerung aufgewendet.


Daarentegen doet niet ter zake welke nationale instantie de controle uitvoert, aangezien de lidstaten uiteenlopende verantwoordelijkheden aan uiteenlopende instanties kunnen toekennen. Zo is het mogelijk dat een douaneambtenaar gerechtigd is de wettigheid van een verblijf na te gaan en dat een politieambtenaar controles met betrekking tot goederen kan uitoefenen.

Hingegen ist es irrelevant, welche nationale Stelle eine Kontrolle durchführt, da die Zuständigkeiten in den Mitgliedstaaten unterschiedlich verteilt sind. So kann ein Zollbeamter befugt sein, die Rechtmäßigkeit des Aufenthalts einer Person zu überprüfen, und ein Polizist kann Warenkontrollen vornehmen dürfen.


13. is zich ervan bewust dat het moeilijker zal zijn om convergentie van de regelgevende bevoegdheden en sanctiesystemen tot stand te brengen dan convergentie van het toezicht, gezien de uiteenlopende nationale tradities en rechtsstelsels; verzoekt de Commissie niettemin om samen met het Comité financiële diensten en het CEER, het CEBT en het CETVB grondig na te gaan waar deze verschillen tot problemen leiden en de tenuitvoerlegging van de APFD-maatregelen zouden kunnen ondermijnen;

13. ist sich der Tatsache bewusst, dass eine Konvergenz der Kontrollbefugnisse und der Sanktionssysteme aufgrund der unterschiedlichen nationalen Traditionen und Rechtssysteme schwerer zu erreichen ist; fordert dennoch die Kommission zusammen mit dem Ausschuss für Finanzdienstleistungen und dem CESR, dem CEBS und dem CEIOPS auf, eindeutig festzustellen, wo diese Unterschiedlichkeit zu Problemen führen und die Umsetzung der Maßnahmen des Finanzrahmens untergraben könnte;


10. is verheugd over het standpunt van de Commissie dat staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling een stimulans vormt voor KMO's om over te gaan tot meer onderzoek en ontwikkeling, alsook over de op basis daarvan voorgestelde wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 betreffende staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen om OO-steun op te nemen, en vestigt de aandacht van de Commissie op de uiteenlopende nationale capacitei ...[+++]

10. begrüßt den von der Kommission vertretenen Standpunkt, dass staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung einen Anreiz für KMU darstellen werden, um verstärkt in den Bereichen Forschung und Entwicklung tätig zu werden, sowie die folglich vorgeschlagene Abänderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 zu staatlichen Beihilfen an KMU im Hinblick auf eine Einbeziehung von Beihilfen für Forschung und Entwicklung, und weist die Kommission nachdrücklich auf die unterschiedlichen nationalen Möglichkeiten der 25 EU-Mitgliedstaaten zur Durc ...[+++]


Dit steekt gunstig af bij het teleurstellende groeiverloop in de EU, maar achter het algemene beeld gaan uiteenlopende ontwikkelingen per land schuil.

Diese Entwicklung unterscheidet sich positiv von dem enttäuschenden Wachstumsergebnis der EU, doch verbergen sich hinter den aggregierten Zahlen unterschiedliche Tendenzen auf Länderebene.


De bedoeling van de harmonisatie is in de Gemeenschap uiteenlopende ontwikkelingen tegen te gaan die de gemeenschappelijke markt van telecommunicatiediensten en -eindapparatuur in gevaar zouden kunnen brengen.

Mit der Harmonisierung soll divergierenden Entwicklungen in der Gemeinschaft vorgebeugt werden, durch die der gemeinsame Markt für Dienste und Telekommunikationsendgeräte beeinträchtigt werden könnte.


w