Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat ze tegelijk stilzwijgend voorbij » (Néerlandais → Allemand) :

[...] Daar de ontworpen wet de vernietigde bepaling herstelt, gaat ze bijgevolg voorbij aan het gezag van hetgeen het Grondwettelijk Hof gewezen heeft, en loopt ze het risico op een nieuwe vernietiging en bovendien op een schorsing op grond van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 ' op het Grondwettelijk Hof ', krachtens welke bepaling het Hof een wet op vordering van een verzoekende partij kan schorsen indien die wet identiek is met of sterk gelijkt op een reeds door het Grondwettelijk Hof vernietigde norm » (ibid ...[+++]

[...] Unter diesen Voraussetzungen wird durch den Gesetzentwurf, indem die für nichtig erklärte Bestimmung wiederhergestellt wird, die materielle Rechtskraft des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes missachtet und setzt man sich nicht nur der Gefahr einer neuen Nichtigerklärung aus, sondern auch einer einstweiligen Aufhebung auf der Grundlage von Artikel 20 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 ' über den Verfassungsgerichtshof ', aufgrund dessen der Gerichtshof auf Antrag einer klagenden Partei ein Gesetz einstweilig aufheben kann, wenn es mit einer vom Verfassungsgerichtshof bereits für nichtig erklärten Norm identisch oder i ...[+++]


Ten eerste heeft de Europese Commissie er weer eens op gehamerd dat de nieuwe lidstaten moeten voldoen aan alle convergentiecriteria uit het Verdrag van Maastricht, maar gaat ze tegelijk stilzwijgend voorbij aan het feit dat veel oude lidstaten bij het invoeren van de euro niet voldeden aan deze criteria.

Erstens führt uns die Kommission einmal mehr vor Augen, wie wichtig es ist, dass die neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt zur Euro-Zone alle Maastrichtkriterien erfüllen.


[...] [...] Daar de ontworpen wet de vernietigde bepaling herstelt, gaat ze bijgevolg voorbij aan het gezag van hetgeen het Grondwettelijk Hof gewezen heeft, en loopt ze het risico op een nieuwe vernietiging en bovendien op een schorsing op grond van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 ' op het Grondwettelijk Hof ', krachtens welke bepaling het Hof een wet op vordering van een verzoekende partij kan schorsen indien die wet identiek is met of sterk gelijkt op een reeds door het Grondwettelijk Hof vernietigde norm » ...[+++]

[...] [...] Unter diesen Voraussetzungen wird durch den Gesetzentwurf, indem die für nichtig erklärte Bestimmung wiederhergestellt wird, die materielle Rechtskraft des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes missachtet und setzt man sich nicht nur der Gefahr einer neuen Nichtigerklärung aus, sondern auch einer einstweiligen Aufhebung auf der Grundlage von Artikel 20 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 ' über den Verfassungsgerichtshof ', aufgrund dessen der Gerichtshof auf Antrag einer klagenden Partei ein Gesetz einstweilig aufheben kann, wenn es mit einer vom Verfassungsgerichtshof bereits für nichtig erklärten Norm identisch ...[+++]


Ten eerste heeft de Europese Commissie er weer eens op gehamerd dat de nieuwe lidstaten moeten voldoen aan alle convergentiecriteria uit het Verdrag van Maastricht, maar gaat ze tegelijk stilzwijgend voorbij aan het feit dat veel oude lidstaten bij het invoeren van de euro niet voldeden aan deze criteria.

Erstens führt uns die Kommission einmal mehr vor Augen, wie wichtig es ist, dass die neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt zur Euro-Zone alle Maastrichtkriterien erfüllen.


Bij haar oppervlakkige analyse van dit vraagstuk gaat ze echter voorbij aan de echt belangrijke punten.

Stattdessen bleibt sie lediglich an der Oberfläche und geht bei ihrer Analyse dieses Themas nicht auf die wirklich wichtigen Aspekte ein.


Ten eerste moeten we benadrukken dat de Europese Unie, als gemeenschap van Europese staten die een hoog niveau van democratie en rechtvaardigheid hebben bereikt, in de geest van religieuze tolerantie en mensen- en minderheidsrechten niet stilzwijgend voorbij mag gaan aan zulke gebeurtenissen, in welk land op de wereld ze dan ook plaatsvinden.

Erstens müssen wir hervorheben, dass die Europäische Union als eine Gemeinschaft europäischer Staaten mit hohem demokratischen Niveau und mit Rechtsstaatlichkeit im Geiste der religiöser Toleranz und der Menschen- und Minderheitenrechte solche Ereignisse nicht schweigend übergehen darf, gleichgültig wo sie sich ereignen.


De Commissie gaat voorbij aan deze kwestie, die niettemin cruciaal is voor de werking van het systeem. Ze maakt zelfs geen gewag van bestaande automatische vertaaltechnologie, die een plaats in het systeem zou moeten krijgen.

Dieser für die Funktionsweise des Systems wesentliche Aspekt bleibt in dem Vorschlag völlig ausgespart; auf die bereits existierenden automatischen Übersetzungsprogramme, welche im Übrigen in das System integriert werden sollten, wird noch nicht einmal hingewiesen.


De Commissie gaat voorbij aan deze kwestie, die niettemin cruciaal is voor de werking van het systeem. Ze maakt zelfs geen gewag van bestaande automatische vertaaltechnologie, die een plaats in het systeem zou moeten krijgen.

Dieser für die Funktionsweise des Systems wesentliche Aspekt bleibt in dem Vorschlag völlig ausgespart; auf die bereits existierenden automatischen Übersetzungsprogramme, welche im Übrigen in das System integriert werden sollten, wird noch nicht einmal hingewiesen.


Er gaat nauwelijks een week voorbij zonder grote terroristische aanslag. In de laatste zes maanden zijn ongeveer 700 Pakistanen door zelfmoordterroristen gedood.

Kaum eine Woche vergeht ohne einen größeren terroristischen Anschlag, und im Laufe der letzten sechs Monate sind nahezu 700 Pakistaner bei Selbstmordanschlägen ums Leben gekommen.


De bepaling dat i.e.g'. s iedere zes maanden gegevens verstrekken, gaat voorbij aan de noodzaak van permanent toezicht op de bedrijven, die vanwege hun karakter op ieder moment zeer liquide en solvabel dienen te zijn.

Mit der Vorschrift, daß eine Prüfung anhand vorgelegter Daten alle sechs Monate stattfinden soll, wird die Notwendigkeit einer permanenten Beaufsichtigung von Unternehmen, die naturgemäß hochliquide und solvent sein müssen, unterbewertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat ze tegelijk stilzwijgend voorbij' ->

Date index: 2022-07-16
w