Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte afgevaardigde voorgelegde geval " (Nederlands → Duits) :

Desalniettemin lijkt het door de geachte afgevaardigde voorgelegde geval niet onder de werkingssfeer van artikel 141 en het daaruit afgeleide recht te vallen, aangezien tennissers geen arbeidsrelatie hebben met toernooiorganisatoren, zodat hun activiteit veeleer moet worden aangemerkt als dienstverlening.

Der von der Frau Abgeordneten dargelegte Sachverhalt scheint jedoch insofern nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 141 und dem daraus abgeleiteten Recht zu fallen, als die Tennisspieler mit den Veranstaltern eines Turniers kein Beschäftigungsverhältnis eingehen, sodass ihre Tätigkeit eher einer Dienstleistung entspricht.


De conclusie luidt dat het door de geachte afgevaardigde voorgelegde geval niet kan worden bestreken door artikel 141 van het Verdrag en het daaruit afgeleide recht, doch uitsluitend door Richtlijn 2004/113/EG.

Deshalb ist festzustellen, dass der von der Frau Abgeordneten dargelegte Sachverhalt nicht von Artikel 141 des Vertrags und dem daraus abgeleiteten Recht, sondern ausschließlich von Richtlinie 2004/113/EG erfasst werden kann.


Ten opzichte van de in de § 2 bedoelde diensten, administraties, vennootschappen, verenigingen, instellingen of inrichtingen, die zouden nalaten aan de verplichtingen ingevolge die artikelen te voldoen, kan de Regering, al naar het geval, vorderen dat de Inspecteur van Financiën of een afgevaardigde van de Regering optreedt, een commissaris aanwijzen om de nodig geachte inlichtingen in te winnen of de erkenning met het oog op de do ...[+++]

Entgegen den in § 2 erwähnten Dienststellen, Verwaltungen, Gesellschaften, Vereinigungen, Einrichtungen oder Anstalten, die den ihnen aufgrund dieser Artikel obliegenden Verpflichtungen nicht genügen würden, kann die Regierung je nach dem Fall das Einschalten des Finanzinspektors oder des Beauftragten der Regierung anfordern, einen Kommissar bezeichnen, um die als notwendig betrachteten Auskünfte einzuholen, oder die Zulassung für die Gewährung von durch die Wallonische Region gewährten Vorteilen entziehen.


2° binnen 40 dagen na ontvangst van het verzoek vanwege het directiecomité een advies te formuleren betreffende elke kwestie die hem door het directiecomité wordt voorgelegd; het directiecomité kan op gemotiveerde wijze de algemene raad verzoeken dit advies binnen een kortere termijn te verstrekken voor kwesties met betrekking tot adviezen gevraagd in het kader van de artikelen 19 en 32, te dien einde kunnen buitengewone vergaderingen van de Algemene Raad worden georganiseerd; bij ontstentenis van een tijdig advies, wordt dit geacht gunstig te zijn wat ...[+++]

2. innerhalb von 40 Tagen nach dem Eingang des Antrags des Direktionsausschusses eine Stellungnahme zu allen ihm durch den Direktionsausschuss unterbreiteten Fragen abzugeben; der Direktionsausschuss kann auf begründete Weise den Generalrat bitten, diese Stellungnahme innerhalb verkürzter Fristen abzugeben für Fragen in Bezug auf Stellungnahmen, die im Rahmen der Artikel 19 und 32 angefordert werden; hierzu können außerordentliche Sitzungen des Generalrates abgehalten werden; wenn er seine Stellungnahme nicht rechtzeitig abgibt, wird davon ausgegangen, dass diese Stellungnahme befürwortend ist in Bezug auf die Standpunkte, die gegeben ...[+++]


De Commissie zal waarschijnlijk geen onderzoek instellen naar dit door de geachte afgevaardigde gemelde geval, noch naar de andere.

Die Kommission kann keine Untersuchung zu einem solchen Vorkommnis wie dem gegenständlichen Fall einleiten, den der Abgeordnete geschildert hat.


In het door de geachte afgevaardigde genoemde geval heeft de EG-vertegenwoordiging het verslag met de aanbestedingsevaluatie verworpen omdat zij op grond van deze voorschriften geen andere keuze had.

In dem von dem Herrn Abgeordneten erwähnten Fall lehnte die Vertretung der Europäischen Kommission den Bewertungsbericht zur Ausschreibung ab, weil es im Rahmen dieser Vorschriften keine andere Möglichkeit gab.


In antwoord op de concrete vraag van de geachte afgevaardigde wijst de Raad er tot slot op dat hij enkel kan optreden in de context van een voorstel van de Commissie, en vooralsnog zijn hem geen specifieke voorstellen of maatregelen als bedoeld in de vraag van de geachte afgevaardigde voorgelegd.

Schließlich möchte der Rat in Beantwortung der hier aufgeworfenen konkreten Anfrage daran erinnern, dass er nur im Zusammenhang mit einem von der Kommission vorgelegten Vorschlag handelt und zum gegenwärtigen Zeitpunkt kein konkreter Vorschlag im Hinblick auf die von dem Herrn Abgeordneten angedeuteten Maßnahmen vorliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde voorgelegde geval' ->

Date index: 2023-01-23
w