Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurtenissen die zich afgelopen week » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, waarde collega’s, wij mogen niet zwijgen na de dramatische gebeurtenissen die zich afgelopen week in Guinee hebben afgespeeld.

– (FR) Herr Präsident, Frau amtierende Präsidentin, meine Damen und Herren, in Anbetracht der tragischen Ereignisse von vergangener Woche in Guinea können wir nicht schweigen.


Deze aanpak is ingegeven door de wens om Oekraïne te helpen bij het waarmaken van de aspiraties waarvan de burgers en het maatschappelijk middenveld de afgelopen weken overduidelijk blijk hebben gegeven tijdens de ongekende gebeurtenissen die zich in Kiev en in de rest van het land hebben afgespeeld.

Diesem Engagement liegt die Absicht zugrunde, der Ukraine dabei zu helfen, die Erwartungen der Bürger und der Zivilgesellschaft zu erfüllen, die in den vergangenen Wochen im Zuge der beispiellosen Ereignisse in Kiew und im gesamten Land unmissverständlich zum Ausdruck gekommen sind.


Verder is de verzwakking van onze democratie, zowel in het Verenigd Koninkrijk als in Europa, duidelijk zichtbaar na de gebeurtenissen van de afgelopen week, zoals de benoeming van een voorzitter en de zalving van een Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken die nog nooit in een ambt gekozen is, maar nu namens de mensen in Europa over buitenlandse zaken zal spreken.

Des Weiteren ist die Beeinträchtigung unserer Demokratie, sowohl im Vereinigten Königreich als auch in Europa, offensichtlich mit den Ereignissen letzter Woche, in der wir die Ernennung eines Präsidenten und einer Hohen Vertreterin für auswärtige Angelegenheiten hatten, die noch nie ein gewähltes Amt bekleidet hat, aber für die Menschen Europas in auswärtigen Angelegenheiten sprechen wird.


Spaarders die zich in de hele wereld op mindere tijden hebben voorbereid, worden de komende jaren beroofd van de waarde van een deel van hun spaargeld, omdat als gevolg van de gebeurtenissen in de afgelopen week de wereldeconomie aan inflatie onderhevig zal zijn en/of wij in een economische recessie zullen belanden.

Sparern, die sich in der ganzen Welt auf magerere Zeiten vorbereitet haben, wird der Wert eines Teils ihrer Ersparnisse in den kommenden Jahren geraubt, wenn die Weltwirtschaft infolge der Ereignisse der letzten Woche inflationär wird und/oder sich ein wirtschaftlicher Abschwung einstellt.


De gebeurtenissen van de afgelopen week in Italië vereisen van onze kant een gezamenlijke inspanning.

Die Ereignisse der letzten Woche in Italien erfordern gemeinsame Anstrengungen unsererseits.


Uit de gebeurtenissen van afgelopen week - de aanval op Radio Shabelle en de gedwongen onderbreking van haar uitzending - is gebleken dat het recht op vrijheid van meningsuiting in Somalië ernstig wordt bedreigd, hetgeen de Europese Unie veroordeelt.

Die Ereignisse der letzten Woche – der Angriff auf den Rundfunksender Shabelle und die gewaltsame Unterbrechung seines Programms – haben gezeigt, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung in Somalia ernsthaft bedroht ist; dies wird von der Europäischen Union verurteilt.


Naar aanleiding van de gebeurtenissen van de afgelopen week is de Top van de Arabische Liga, die voor deze week in Tunis gepland stond, afgelast.

Vor diesem Hintergrund wurde der für diese Woche in Tunis geplante Gipfel der Arabischen Liga abgesagt.


De Raad is van mening dat de gebeurtenissen van de afgelopen week een ernstige tegenslag zijn voor Kosovo.

Der Rat äußerte die Auffassung, dass die Ereignisse der vergangenen Woche ein schwerer Rückschlag für den Kosovo sind.


De EU, en haar lidstaten, zullen tevens hun verantwoordelijkheid op zich blijven nemen in het Internationaal Comité voor de begeleiding van de overgang (CIAT), dat zij feliciteert met zijn rol tijdens de gebeurtenissen van de afgelopen dagen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ferner weiterhin ihren Aufgaben im Rahmen des Internationalen Ausschusses für die Unterstützung des Übergangsprozesses (CIAT) nachkommen, und die EU begrüßt die Rolle, die der Internationale Ausschuss für die Unterstützung des Übergangsprozesses (CIAT) bei den Ereignissen in den letzten Tagen gespielt hat.


Deze gebeurtenissen, die zich bij het enorme leed voegen dat de lokale bevolkingsgroepen reeds hebben ondergaan, tonen aan dat, ondanks de in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang, er nog steeds elementen zijn die gekant zijn tegen het vredesproces in de Democratische Republiek Congo.

Diese Ereignisse, die das bisherige schreckliche Leiden der lokalen Bevölkerung noch vergrößern, machen deutlich, dass es nach wie vor Elemente gibt, die sich trotz der Fortschritte in den letzten Monaten dem Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo widersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen die zich afgelopen week' ->

Date index: 2022-07-10
w