Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeeltelijk versterkt door de grote verschillen qua nationale " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke verschillen worden ook gedeeltelijk versterkt door de grote verschillen qua nationale praktijken op het gebied van netwerktariefregulering en kostentoewijzing, almede door de fysieke verschillen tussen de netwerken en de efficiëntie van de functionering daarvan.

Diese Unterschiede sind zum Teil auf weit voneinander abweichende nationale Ansätze bei der Regulierung der Netztarife und Kostenzuweisung, aber auch auf physische Netzunterschiede und die Betriebseffizienz dieser Netze zurückzuführen.


Dergelijke verschillen worden ook gedeeltelijk versterkt door de grote verschillen qua nationale praktijken op het gebied van netwerktariefregulering en kostentoewijzing, almede door de fysieke verschillen tussen de netwerken en de efficiëntie van de functionering daarvan.

Diese Unterschiede sind zum Teil auf weit voneinander abweichende nationale Ansätze bei der Regulierung der Netztarife und Kostenzuweisung, aber auch auf physische Netzunterschiede und die Betriebseffizienz dieser Netze zurückzuführen.


18. verzoekt de lidstaten samen met de sociale partners het middelbaar beroepsonderwijs te bevorderen, omdat er tussen de lidstaten grote verschillen qua participatiegraad en organisatie van dit onderwijs bestaan; wijst erop dat dit een doorslaggevende bijdrage zou betekenen aan de verwezenlijking van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie inzake vermindering van het aantal schoolverlaters en bestrijding van de werkloosheid; onderstreept dat de uitwisseling van goede praktijken via de open coördinatiemethode moet worden versterkt;

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern die Berufsbildung wirksamer in den Sekundarstufenunterricht zu integrieren, da zwischen den Mitgliedstaaten starke Diskrepanzen bezüglich des Ausmaßes der Beteiligung und Organisation in diesem Bereich bestehen; weist darauf hin, dass dies durch eine Verringerung der Anzahl der Schulabbrecher und Senkung der Arbeitslosigkeit entscheidend dazu beitragen könnte, die in der Strategie Europa 2020 verankerten Ziele zu erreichen; betont die Notwendigkeit, den Austausch bewährter Verfahren im Rahmen der offenen Koordinierung zu fördern;


Ook de nationale instellen vertonen grote verschillen qua samenstelling en organisatiecultuur.

Auch die nationalen Institutionen unterscheiden sich stark in der Art und Weise, wie sie konfiguriert und in ihren Organisationskulturen ausgestaltet sind.


Y. overwegende dat de grote verschillen tussen nationale regelgevende kaders en insolventieregelingen moeten worden overbrugd door middel van een geharmoniseerd kader en een versterkte dialoog tussen nationale toezichthouders en autoriteiten binnen de grensoverschrijdende stabiliteitsgroepen,

Y. in der Erwägung, dass die großen Unterschiede in Bezug auf die Regulierungen und Insolvenzregelungen zwischen den einzelnen EU-Mitgliedstaaten mittels eines harmonisierten Rahmens und eines intensivierten Dialogs zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden und Regierungsorganen innerhalb der Gruppen für die länderübergreifende Finanzmarktstabilität eingeebnet werden müssen,


Y. overwegende dat de grote verschillen tussen nationale regelgevende kaders en insolventieregelingen moeten worden overbrugd door middel van een geharmoniseerd kader en een versterkte dialoog tussen nationale toezichthouders en autoriteiten binnen de grensoverschrijdende stabiliteitsgroepen,

Y. in der Erwägung, dass die großen Unterschiede in Bezug auf die Regulierungen und Insolvenzregelungen zwischen den einzelnen EU-Mitgliedstaaten mittels eines harmonisierten Rahmens und eines intensivierten Dialogs zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden und Regierungsorganen innerhalb der Gruppen für die länderübergreifende Finanzmarktstabilität eingeebnet werden müssen,


Er bestaan nog steeds grote belemmeringen op nationaal niveau waardoor het op dit moment moeilijk is om één interne markt voor massabetalingen te creëren waar de burgers uiteindelijk van kunnen profiteren. Tot die belemmeringen behoren de grote verschillen qua nationale regulering, nationale ...[+++]

Es gibt nach wie vor sehr starke Hemmnisse nationaler Art in Form diffuser nationaler Regulierung, nationaler Gesetzgebung und nationaler Aufsicht, die es heute noch erschweren, einen einheitlichen Binnenmarkt für den Massenzahlungsverkehr zu schaffen, der letztendlich dem Bürger zugute käme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk versterkt door de grote verschillen qua nationale' ->

Date index: 2023-01-04
w