Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende een periode van hoogstens 15 kalenderdagen » (Néerlandais → Allemand) :

Twee personeelsleden onder wie één dat hoogstens de functies van adviseur uitoefent en een medewerker kunnen aangewezen worden door een uittredend Regeringslid, gedurende een periode die ingaat op de datum van zijn ontslag, berekend naar rato van de duur van het door betrokkene uitgeoefend ministerieel mandaat. Die duur bedraagt minstens een jaar en hoogstens vijf jaar.

Zwei Personalmitglieder, von denen ein höchstens das Amt eines Beraters ausübendes Mitglied und ein Mitarbeiter, können pro aus dem Amt scheidendes Regierungsmitglied benannt werden, dies für einen Zeitraum, der ab dem Datum der Amtsniederlegung des Letzteren läuft und im Verhältnis zur Dauer des von ihm ausgeübten ministeriellen Mandats berechnet wird, ohne dass er weniger als 1 Jahr und mehr als 5 Jahre betragen darf.


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ...[+++]

Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere d ...[+++]


12.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de secretaris-generaal, nadat hij de nationale bevoegde instantie heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een ambtenaar van het Parlement of andere parlementaire medewerker die in dienst van een fractie is, een voorlopige machtiging verlenen voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 12.11.

12.15. Ausnahmsweise kann der Generalsekretär, nachdem er die zuständige nationale Behörde hiervon unterrichtet hat und von dieser Behörde binnen eines Monats dazu nicht Stellung genommen wurde, einem Beamten des Europäischen Parlaments bzw. einem für eine Fraktion tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten eine vorläufige Ermächtigung für höchstens sechs Monate erteilen, bis ihm das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung nach Nummer 12 ...[+++]


11.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de Voorzitter, nadat hij de bevoegde nationale instantie heeft geïnformeerd en mits die instantie niet binnen een maand heeft gereageerd, aan een lid van het Europees Parlement een voorlopige machtiging voor een periode van hoogstens zes maanden verlenen, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld in punt 11.11.

11.15. Ausnahmsweise kann der Präsident, nachdem er die zuständige nationale Behörde hiervon unterrichtet hat und von dieser Behörde binnen eines Monats dazu nicht Stellung genommen wurde, einem Mitglied des Europäischen Parlaments eine vorläufige Ermächtigung für höchstens sechs Monate erteilen, bis ihm das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung nach Nummer 11.11 vorliegt.


Er kunnen evenwel verlengingen toegestaan worden voor een periode van hoogstens dertig kalenderdagen als de dienst aangewezen door de Regering bij een nieuw onderzoek van mening is dat de gezondheidstoestand van de ambtenaar dat verantwoordt.

Verlängerungen können jedoch für eine Periode von höchstens dreissig Kalendertagen gewährt werden, wenn der durch die Regierung bezeichnete Dienst bei einer neuen Untersuchung der Ansicht ist, dass der Gesundheitszustand des Bediensteten dies rechtfertigt.


Art. 351. De ambtenaar mag zijn ambt weer opnemen tegen 50 pct., 60 pct. of 80 pct. van de normale prestaties voor een periode van hoogstens dertig kalenderdagen.

Art. 336 - Der Bedienstete kann die Ausübung seiner Tätigkeiten zu 50 %, 60 % oder 80 % der normalen Leistungen für eine Periode von höchstens dreissig Kalendertagen wiederaufnehmen.


11.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de voorzitter, nadat hij/zij de nationale bevoegde instanties heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand reageren, aan een lid van het Europees Parlement een voorlopige machtiging geven voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld onder 11.11.

11.15 Ausnahmsweise kann der Präsident, nachdem er die zuständigen nationalen Behörden hiervon unterrichtet hat und diese binnen einem Monat nicht dazu Stellung genommen haben, einem Mitglied des Europäischen Parlaments eine vorläufige Ermächtigung für höchstens sechs Monate erteilen, bis ihm das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung nach Nummer 11.11 vorliegt.


Art. 17. In afwijking van het vorige artikel is het in acht te nemen niveau respectievelijk 65 dBA in de dagperiode, 60 dBA in de overgangsperiode en 55 dBA in de nachtperiode als de werf voorzien wordt om minder dan 5.000 T afval of gedurende een periode van hoogstens 15 kalenderdagen te vermalen en/of te breken.

Art. 17 - In Abweichung vom vorhergehenden Artikel, wenn die Baustelle für das Zerkleinern und/oder das Sieben von weniger als 5.000 t Abfall oder für eine Höchstdauer von 15 Tagen vorgesehen ist, gelten die jeweiligen Werte von 65 dBA am Tag, 60 dBA in der bergangszeit und 55 dBA in der Nacht.


Artikel 156. De beslissing van de minister of van zijn gemachtigde m.b.t. de halftijdse diensthervatting geldt voor een periode van hoogstens 30 kalenderdagen.

Artikel 156 - Die Entscheidung des Ministers oder des Bevollmächtigten bezüglich der halbzeitigen Wiederaufnahme des Dienstes gilt für eine Zeitspanne von höchstens 30 Kalendertagen.


Indien bij het verstrijken van de registratieperiode geen initiatief tot overdracht is genomen, wordt de domeinnaam gedurende een periode van 40 kalenderdagen geschorst en wordt op de website van het register bekendgemaakt.

Ist bis zum Ablauf des Registrierungszeitraums keine Übertragung eingeleitet worden, wird der Domänenname für vierzig Kalendertage ausgesetzt und auf der Website des Registers bekannt gegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende een periode van hoogstens 15 kalenderdagen' ->

Date index: 2023-09-25
w