Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Procedurefout
Procedurele fout
Procedurele moeilijkheid
Procedurele nietigheid
Registratie- en procedurele vragen
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft om procedurele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache


procedurele moeilijkheid

verfahrensrechtliche Schwierigkeit




werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin




registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn geeft de slachtoffers van misdrijven dezelfde procedurele rechten en geeft bijzondere aandacht aan slachtoffers van haatmisdrijven.

Aufgrund dieser Richtlinie haben Verbrechensopfer identische Verfahrensrechte, wobei Opfern von Hassdelikten besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.


Het handboek geeft een gedetailleerd overzicht van de procedurele waarborgen die de nationale autoriteiten overeenkomstig artikel 35 van de richtlijn in acht moeten nemen wanneer zij in verband met het bestaan van een schijnhuwelijk een besluit nemen dat het recht van vrij verkeer kan beperken, namelijk de waarborgen bedoeld in de artikelen 30 en 31 van de richtlijn, die met name vraagstukken regelen die verband houden met de kennisgeving en de herziening van dergelijke besluiten.

Das Handbuch enthält detaillierte Informationen über die Verfahrensgarantien, die die nationalen Behörden im Einklang mit Artikel 35 der Richtlinie bei einer Entscheidung zur Beschränkung des Rechts auf Freizügigkeit bei Vorliegen einer Scheinehe beachten müssen, d. h. die Verfahrensgarantien gemäß den Artikeln 30 und 31 der Richtlinie, welche insbesondere Fragen im Zusammenhang mit der Mitteilung solcher Entscheidungen und dem Einlegen von Rechtsbehelfen regeln.


7. verlangt dat de Iraanse autoriteiten onmiddellijk een eind maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de elementen van de Iraanse wet te veranderen die de regering de mogelijkheid geeft om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op juridische bijstand buiten werking te stellen;

7. fordert die iranischen Behörden auf, sofort die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die Teile des iranischen Rechts zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf Zugang zu adäquatem rechtlichen Beistand zu verweigern;


9. verlangt dat de Iraanse autoriteiten onmiddellijk een eind maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de wet te veranderen die de regering de mogelijkheid geeft om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op een advocaat buiten werking te stellen;

9. fordert die iranischen Behörden auf, die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse unverzüglich einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die Bestimmungen des iranischen Rechts zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf adäquaten rechtlichen Beistand zu verwehren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verlangt dat de Iraanse autoriteiten onmiddellijk een eind maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de wet te veranderen die de regering de mogelijkheid geeft om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op een advocaat buiten werking te stellen;

10. fordert die iranischen Behörden auf, sofort die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die iranischen Gesetze zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf Zugang zu adäquatem rechtlichen Beistand zu verweigern;


10. verlangt dat de Iraanse autoriteiten onmiddellijk een eind maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de wet te veranderen die de regering de mogelijkheid geeft om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op een advocaat buiten werking te stellen;

10. fordert die iranischen Behörden auf, sofort die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die iranischen Gesetze zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf Zugang zu adäquatem rechtlichen Beistand zu verweigern;


43. geeft zijn krachtige steun aan de inspanningen van de EU om partijdigheid en manipulatie rond het universeel periodiek herzieningsmechanisme te voorkomen; betreurt in dit verband het verloop van de vergadering in februari 2009, die ernstig werd gefrustreerd door procedurele obstructie en pogingen de gang van zaken bij het herzieningsproces te manipuleren;

43. unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der EU, jegliche Parteilichkeit und Manipulation im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfungen zu verhindern; bedauert in diesem Zusammenhang zutiefst das Ergebnis der Sitzung von Februar 2009, die in hohem Maße unter Verfahrensbehinderungen und unter Versuchen litt, während des Überprüfungsverfahrens das Verfahren zu manipulieren;


Akzo en Akcros preciseren dat artikel 22, lid 2, van verordening nr. 1/2003 uitdrukking geeft aan het beginsel van nationale procedurele autonomie op het betrokken gebied.

Art. 22 Abs. 2 der Verordnung Nr. 1/2003 bringe den Grundsatz der nationalen Verfahrensautonomie auf dem betreffenden Gebiet zum Ausdruck.


16. Geeft het Comité van artikel 36 opdracht om in overleg met de Task force van hoofden van politie de voorstellen van de Task force nader te bestuderen om uiterlijk in december 2004 aan de Raad aanbevelingen te kunnen voorleggen waarin procedurele en institutionele aspecten en andere ontwikkelingen in aanmerking zijn genomen.

16. Der Rat beauftragt den Ausschuss "Artikel 36", im Benehmen mit der Task Force der Polizeichefs deren Vorschläge weiter zu prüfen und dem AStV / Rat bis Dezember 2004 Empfehlungen zu unterbreiten, die den prozeduralen und institutionellen Fragen sowie anderen Entwicklungen Rechnung tragen.


De Raad geeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht om prioriteit te blijven verlenen aan de werkzaamheden betreffende een Gemeenschapsoctrooi gebaseerd op de volgende beginselen: integrale naleving van de communautaire rechtsorde, rechtszekerheid, betaalbaarheid, gevoeligheid van de gebruiker, procedurele efficiëntie, eenvoud en niet-discriminatie tussen burgers van de Gemeenschap, en verstrekt de volgende richtsnoeren met betrekking tot de algemene structuur:

Der Rat beauftragt den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Beratungen über ein Gemeinschaftspatent, das auf den Grundsätzen der vollen Wahrung der Rechtsordnung der Gemeinschaft, der Rechtssicherheit, der Erschwinglichkeit, der Orientierung am Bedarf der Benutzer, der verfahrenstechnischen Effizienz, der Einfachheit und der Gleichbehandlung der Bürger der Gemeinschaft beruht, weiterhin Vorrang einzuräumen, und gibt folgende Leitlinien für die Gesamtstruktur vor:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft om procedurele' ->

Date index: 2023-05-06
w