Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen ideologische discussie voeren » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie kan geen ideologische discussie voeren over elke genetisch gemodificeerd organisme en over de daarmee gepaard gaande besluiten.

Ich kann nicht erkennen, dass die Kommission ideologische Diskussionen über jeden GVO führt und in jedem einzelnen Fall befindet, was zu tun ist.


Daarom pleit ik voor een verandering van strategie: in de eerste plaats moeten wij ons aanpassen aan onvermijdbare klimaatveranderingen en in de tweede plaats moeten wij geen ideologische discussies over CO2 meer voeren en internationale bondgenoten zoeken om onderzoek naar nieuwe energiebronnen en schone technologieën te versnellen.

Deshalb plädiere ich für einen Strategiewechsel: Erstens sollten wir uns an unvermeidbare Klimaänderungen anpassen, und zweitens sollten wir die ideologischen CO2-Diskussionen verlassen und uns international Verbündete suchen, um die Erforschung neuer Energieträger und sauberer Technologien zu beschleunigen.


Enerzijds – en ik richt me daarbij met nadruk tot Claude Turmes – zullen we geen gezamenlijke druk op de lidstaten en de Commissie weten uit te oefenen als we een ideologische discussie blijven voeren en telkens bij het thema kernenergie terugkeren.

Einerseits werden wir – das ist durchaus an Claude Turmes gerichtet – keinen gemeinsamen Druck auf die Mitgliedstaaten und die Kommission aufbauen können, wenn wir weiterhin eine ideologische Diskussion führen, die immer die Nuklearenergie zum Thema hat.


Van deze doelen hebben we gezegd dat we ze, voor wat de technologische middelen betreft, open laten. En toch voeren we nu weer een ideologische discussie over kernenergie, die je best voeren kunt, maar die in het kader van SET-Plan uiteindelijk zinloos is.

Wir haben gesagt, wir wollen das technologieoffen erreichen usw., und wir führen wieder eine ideologische Diskussion um die Kernkraft, die man zwar führen kann, die aber letztendlich im Rahmen des SET-Plans keinen Sinn ergibt.


In het tweede middel, afgeleid uit de schending van artikel 24, § 1, in samenhang gelezen met artikel 19, van de Grondwet, voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden decreet, door de verplichting op te leggen dat het onderwijs verstrekt buiten het door de Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde onderwijs de doelstellingen nastreeft die zijn gedefinieerd in het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs, in overeenstemming is met titel II van de Grondwet en geen waarden voorstaat d ...[+++]

In einem zweiten Klagegrund, der abgeleitet ist aus einem Verstoss gegen Artikel 24 § 1 der Verfassung, in Verbindung mit deren Artikel 19, führen die klagenden Parteien an, dass das angefochtene Dekret, indem es die Verpflichtung auferlege, dass der ausserhalb des von der Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterrichts erteilte Unterricht die im Dekret vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts festgelegten Ziele anstrebe, Titel II der Verfassung entspr ...[+++]


(17)In sommige lidstaten staat de overeenstemming van de nationale wetgeving nog steeds ter discussie, maar dit had geen gevolgen voor hun vermogen om de richtlijn goed uit te voeren (zie punt 3 over "omzetting").

(17)Die Konformität der nationalen Rechtsvorschriften wird in einigen dieser Mitgliedstaaten immer noch diskutiert, aber das hat ihre Fähigkeit, die Richtlinie gut durchzuführen, nicht beeinträchtigt (siehe Abschnitt 3 zur Umsetzung).


Ik wil geen soortgelijke discussies voeren omdat wij mijns inziens dan afbreuk zouden kunnen doen – préjuger heet dat in het Frans – aan het standpunt dat het Portugees voorzitterschap in het kader van de onderhandelingen over het statuut van de parlementsleden, waar het bij betrokken is, zal innemen.

Ich will mich nicht auf eine solche Diskussion einlassen, weil ich den Eindruck habe, sie könnte – um einen französischen Ausdruck zu benutzen – dazu dienen, à préjuger über die Beurteilung, die die portugiesische Präsidentschaft im Rahmen der Verhandlungen, an denen sie beteiligt ist, zum Abgeordnetenstatut vornimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen ideologische discussie voeren' ->

Date index: 2023-07-17
w