Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen nieuwe dramatische gebeurtenissen » (Néerlandais → Allemand) :

2. „Nieuwe apparatuur”: apparatuur waarvoor op de afsluitingsdatum geen van de volgende gebeurtenissen heeft plaatsgevonden:

2. ‚Neue Ausrüstungen‘: Ausrüstungen, für die bis zum Stichtag keines der folgenden Ereignisse eingetreten ist:


Wat betreft de gevolgen van de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten is de Commissie het eens met de conclusies van de Wereldorganisatie voor toerisme en is zij van mening dat de gevolgen hiervan voor het toerisme in economisch opzicht van beperkte invloed en duur zullen zijn indien geen nieuwe dramatische gebeurtenissen plaatsvinden.

In Bezug auf die Konsequenzen der Terroranschläge auf die USA stimmt die Kommission mit den Schlussfolgerungen der Welttourismusorganisation überein und ist der Auffassung, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen auf den Fremdenverkehr in Europa von recht begrenzter Tragweite und Dauer sein werden, sofern nicht weitere dramatische Ereignisse folgen.


Hoe cru het ook klinkt, de dramatische gebeurtenissen van het afgelopen jaar lijken bij velen tot een nieuw soort bewustzijn te hebben geleid, namelijk dat een simpele bundeling van de nationale zwarte lijsten geen zin heeft.

So hart es auch klingen mag, die dramatischen Ereignisse des vergangenen Jahres haben offensichtlich viele wachgerüttelt und uns bewusst gemacht, dass es sinnlos ist, einfach die nationalen schwarzen Listen zu bündeln.


Hoe cru het ook klinkt, de dramatische gebeurtenissen van het afgelopen jaar lijken bij velen tot een nieuw soort bewustzijn te hebben geleid, namelijk dat een simpele bundeling van de nationale zwarte lijsten geen zin heeft.

So hart es auch klingen mag, die dramatischen Ereignisse des vergangenen Jahres haben offensichtlich viele wachgerüttelt und uns bewusst gemacht, dass es sinnlos ist, einfach die nationalen schwarzen Listen zu bündeln.


Dat is vervolgens ook gebeurd, maar zolang er geen dramatische gebeurtenissen voorvallen, hebben wij – en u ook, heb ik soms het idee – de neiging te vergeten dat we, om actief te kunnen zijn op het gebied van misdaad- en terrorismepreventie, een aantal maatregelen moeten nemen, uiteraard zonder het evenwicht tussen vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verstoren.

Danach sind wir dann vorangekommen, doch wenn keine dramatischen Ereignisse stattfinden, vergessen wir, und wie mir zuweilen scheint, auch Sie, in gewisser Weise, dass wir eine Reihe von Maßnahmen ergreifen müssen, wenn wir im Bereich der Vorbeugung der Kriminalität und des Terrorismus wirksam sein wollen, wobei natürlich ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Freiheit, Sicherheit und Recht gewahrt werden muss.


8. geeft uiting aan zijn bewondering voor het voorbeeldige gedrag van de bevolking van Madrid en de Spaanse samenleving in haar geheel tegenover de afschuwelijke terreurdaden van 11 maart 2004; prijst het van burgerzin en mensenliefde getuigende gedrag van de burgerij, de doelmatigheid van de reddingsdiensten en de bijstand van alle instellingen voor de slachtoffers en hun familie; wijst erop dat ondanks de dramatische gebeurtenissen op geen enkel moment sprake was van vijandig gedrag tegenover buitenlanders, bepaalde godsdiensten of landen;

8. bekundet Bewunderung für das beispielhafte Verhalten der Bevölkerung von Madrid und der Gesellschaft des spanischen Staats im Allgemeinen angesichts der Terrorwelle der Attentate vom 11. März 2004; hebt die staatsbürgerliche und humanitäre Einstellung der Bürger sowie die Effizienz der Noteinsatzdienste und der Hilfe hervor, die alle Einrichtungen den Opfern und ihren Familien geleistet haben; betont, dass trotz dieser dramatischen Ereignisse in keinem Moment feindliche Haltungen gegen Ausländer oder gegen bestimmte Religionen o ...[+++]


De Raad vertrouwt erop dat zulke gebeurtenissen, hoe tragisch en pijnlijk ook, de gang van de nieuwe staat Servië en Montenegro naar de verdere uitbouw van een gezond en volledig functionerend democratisch stelsel op geen enkele wijze negatief zal beïnvloeden.

Der Rat ist zuversichtlich, dass solche Ereignisse - so tragisch und so schmerzlich sie auch sein mögen - den weiteren Weg des neuen Staatenbundes Serbien und Montenegro hin zu einer gefestigten, gut funktionierenden demokratischen Ordnung nicht negativ beeinflussen werden.


De EU spreekt de wens uit dat de recente uitbarsting van geweld in de regio niet leidt tot kettingreacties die nieuwe, dramatische ontwikkelingen met zich mee zouden kunnen brengen en geen gevaren inhoudt voor het vredesproces, waarvan de voortzetting en versterking van het hoogste belang zijn voor de Vijftien.

Die EU hofft, daß dieser jüngste Ausbruch von Gewalt in der Region keine Kettenreaktion auslöst, die eine neue Verschärfung der Lage nach sich ziehen könnte, und daß er den Friedensprozeß, dessen Fortsetzung und Intensivierung die fünfzehn Mitgliedstaaten größte Bedeutung beimessen, nicht gefährdet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nieuwe dramatische gebeurtenissen' ->

Date index: 2024-05-02
w