Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen verandering gebracht " (Nederlands → Duits) :

In het licht van het aanzienlijke verschil tussen de binnenlandse prijs en de uitvoerprijs had een eventuele correctie voor incoterm-voorwaarden en handelsstadium geen verandering gebracht in de conclusie dat de producenten in de VS de verkoop aan de Unie alleen zouden kunnen hervatten door hun producten tegen dumpingprijzen te verkopen.

In Anbetracht des beträchtlichen Unterschieds zwischen dem Inlands- und dem Ausfuhrpreis hätten etwaige Berichtigungen in Bezug auf die Incoterm-Bedingungen und die Handelsstufe nichts an der Schlussfolgerung geändert, dass die US-amerikanischen Hersteller, wenn sie ihre Verkäufe in die Union wiederaufnehmen wollten, zu gedumpten Preisen verkaufen müssten.


En de economische crisis heeft daarin geen verandering gebracht", aldus de EU-commissaris voor Justitie".

Und die Wirtschaftskrise hat unsere DNS nicht verändert“, so Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


De door Italië en SACE in de loop van de formele onderzoeksprocedure ingediende gegevens hebben geen verandering gebracht in de eerste beoordeling van de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure.

Die von Italien und SACE während des förmlichen Prüfverfahrens vorgelegten Erklärungen haben nicht zu einer Änderung der ersten Bewertung der Kommission geführt, die im Eröffnungsbeschluss niedergelegt ist.


De vele negatieve beoordelingen in het algemeen door de Europese Commissie en de Europese rechtbanken ten aanzien van de hervormingen van het rechtsstelsel en de toenemende corruptie hebben geen verandering gebracht in de opzettelijke nalatigheid van de regering om elke vorm van hervorming op dit gebied door te voeren.

Die zahlreichen negativen Bewertungen insgesamt seitens der Europäischen Kommission und den europäischen Gerichtshöfen bezüglich Reformen des Justizsystems und die sich ausbreitende Korruption haben die kriminell fahrlässige Einstellung der Regierung hinsichtlich Reformen auf diesem Gebiet nicht geändert.


Verdere werkzaamheden zouden geen verandering hebben gebracht in deze conclusie.

Weitere Prüfungen hätten an dieser Schlussfolgerung nichts geändert.


Zij verklaren tevens waarom geen garantie voor de lening werd verstrekt (een situatie waarin overigens later, bij de toekenning van de leningen uit 2003, verandering is gebracht).

Die fehlende Besicherung des Darlehens (die jedenfalls bei der Gewährung der Darlehen von 2003 ergänzt wurde) lässt sich ebenfalls so erklären.


De Raad nam er nota van dat de omvorming van de Federale Republiek Joegoslavië tot Servië en Montenegro geen verandering heeft gebracht in de kwestie Kosovo.

Der Rat stellte fest, dass die Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro die Kosovo-Frage nicht berührt hat.


(1) Nieuwe personenauto's die in de EU op de markt worden gebracht door fabrikanten die niet onder de toezegging vallen, hebben geen significante invloed op de cijfers (2) De verandering in de periode 1995-2000 voor benzine- en dieselauto's vertegenwoordigt de verandering in het absolute aandeel van elk brandstoftype in het totale aantal registraties.

(1) Von den Herstellern in der EU in Verkehr gebrachte neue Personenkraftwagen, die nicht unter die Selbstverpflichtung fallen, beeinflussen die Zahlen nicht signifikant (2) Die Veränderung im Zeitraum 1995 bis 2000 bei Fahrzeugen mit Benzin- und Dieselmotoren entspricht der Veränderung des absoluten Anteils jeder Kraftstoffart an den Zulassungen insgesamt.


1. Het materieel en de instrumenten, of het oppervlak daarvan, die bestemd zijn om in contact te komen met melk (gereedschap, recipiënten, tanks, enz. bestemd voor het melken, het ophalen of het vervoer van melk) moeten zijn vervaardigd van een glad, gemakkelijk te reinigen en te ontsmetten corrosiebestendig materiaal dat geen bestanddelen aan de melk afgeeft in zodanige hoeveelheden dat er een gevaar voor de menselijke gezondheid ontstaat, een ongunstige verandering van de samenstelling van de melk teweeg wordt ...[+++]

1. Ausrüstungen und Gerätschaften, die dazu bestimmt sind, mit der Milch in Berührung zu kommen (Geschirr, Behälter, Tanks usw. für das Melken, Sammeln und Befördern), bzw. ihre Oberfläche müssen aus glattem Material bestehen, das leicht zu reinigen und zu desinfizieren ist, das korrosionsbeständig ist und keine Stoffe an die Milch in einer Menge abgibt, die die menschliche Gesundheit gefährden, die Zusammensetzung der Milch nachteilig beeinflussen oder ihre organoleptischen Eigenschaften beeinträchtigen kann.


De opmerkingen die de Italiaanse regering naar aanleiding van het inleiden van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag naar voren heeft gebracht, hebben geen verandering kunnen brengen in het negatieve standpunt van de Commissie over de betrokken steun die de regio Sardinië aan de landbouw heeft toegekend.

Die ablehnende Haltung der Kommission gegenüber den Beihilfen der Region Sardinien an Landwirtschaftsunternehmen hat sich durch die Äußerungen der italienischen Regierung nach Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 93 Absatz 2 EGV nicht geändert.


w