Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehouden tweede asep-bijeenkomst " (Nederlands → Duits) :

De eerste bijeenkomst in 1999 is in januari in Brussel gehouden, de tweede in juli in Madrid.

1999 fand die erste Zusammenkunft im Januar in Brüssel, die zweite im Juli in Madrid statt.


Het hoogtepunt van de tweede mandaatsperiode was de op 14 maart 2011 gehouden gezamenlijke interparlementaire bijeenkomst met vertegenwoordigers van de nationale parlementen over de volgende onderwerpen: "Investeren in de reële economie: een gereedschapskist voor groei, innovatie en cohesie";

Der Höhepunkt des zweiten Mandats war die gemeinsame interparlamentarische Sitzung am 14. März 2011 mit Vertretern der nationalen Parlamente zum Thema „Investitionen in die Realwirtschaft; ein Maßnahmenkatalog für Wachstum, Innovationen und Zusammenhalt“:


4. is verheugd over de onlangs in Manila gehouden tweede ASEP-bijeenkomst en neemt met instemming kennis van de slotverklaringen over terrorisme, mensenrechten en milieu;

4. begrüßt das jüngste ASEP-II-Treffen in Manila und dessen abschließende Erklärungen zu den Themen Terrorismus, Menschenrechte und Umwelt;


Tijdens de vierde zitting van de bijeenkomst van de voorbereidingscommissie van het WHV in New York in 2011 zal een tweede nevenevenement worden gehouden om de stakeholders die in New York bijeen zijn de resultaten te presenteren die tot dan toe zullen zijn bereikt.

Eine zweite Nebenveranstaltung wird im Rahmen der für 2011 geplanten vierten Tagung des Vorbereitungsausschusses für den Vertrag über den Waffenhandel in New York organisiert, um den in New York versammelten Interessenvertretern die bis dahin erreichten Ergebnisse des Projekts vorzustellen.


– gezien de tweede ASEP-bijeenkomst die van 26 t/m 28 augustus 2002 in Manila is gehouden,

– unter Hinweis auf das ASEP-II-Treffen vom 26. bis 28. August 2002 in Manila,


Op beleidsniveau betuigt de Commissie haar volledige steun aan de inspanningen van de EU om aandacht te vragen voor geboorteregistratie. Hiertoe behoort de oproep aan alle lidstaten van de Verenigde Naties om meer werk te maken van de registratie van alle kinderen. Deze oproep maakt deel uit van de resolutie over de rechten van het kind die door de EU is ingediend bij de mensenrechtencommissie van de VN en het derde comité van de algemene vergadering van de VN. Voorts heeft de Commissie getracht het bewustzijn over dit thema binnen de EU-instellingen te vergroten door geboorteregistratie aan de orde te stellen op de tweede bijeenkomst van de ...[+++]

Auf politischer Ebene unterstützt die Kommission voll die von der Union unternommenen Anstrengungen, um auf die Frage der Geburtseintragung aufmerksam zu machen, einschließlich des Aufrufs an die UNO-Mitgliedstaaten, sich stärker um die Eintragung aller Kinder zu kümmern, der in der Resolution zu den Rechten der Kinder enthalten ist, die die EU in der UNO-Menschenrechtskommission und auch im Dritten Ausschuss der UNO-Generalversammlung eingebracht hat. Zudem hat die Kommission auch versucht, die Organe der EU stärker für Geburtseintragungen zu sensibilisieren, indem sie diese Frage zum Schwerpunkt der am 20. Januar 2005 abgehaltenen Tagung der Interinstitutionellen Gruppe für die Rechte der Kinder machte, auf der die ...[+++]


36. verlangt dat de politieke dialoog tussen het Parlement en de parlementen van de Aziatische landen ter ondersteuning van het ASEM-proces wordt voortgezet door de tweede Parlementaire bijeenkomst Azië-Europa (ASEP 2) in Azië bijeen te roepen voordat de top ASEM 3 voor staatshoofden in Europa in 2002 plaatsvindt;

36. fordert eine Fortsetzung des politischen Dialogs zwischen ihm und den Parlamenten der asiatischen Länder zur Unterstützung des ASEM-Prozesses dadurch, dass das Zweite Parlamentarische Treffen Asien-Europa (ASEP II) in Asien vor dem ASEM IV-Gipfel der Staatschefs in Europa im Jahr 2002 anberaumt wird;


(7) Het VN/ECE-Verdrag inzake milieueffectbeoordeling in grensoverschrijdend verband van 25 februari 1991, dat zowel op de lidstaten als op andere staten van toepassing is, moedigt de verdragsluitende partijen aan de beginselen ervan eveneens op plannen en programma's toe te passen. Tijdens de tweede, op 26-27 februari 2001 te Sofia gehouden bijeenkomst, besloten de verdragsluitende partijen een bindend protocol betreffende strategische milieubeoordeling voor te bereiden als aanvulling op de bestaande bepalingen inzake milieueffectbeo ...[+++]

(7) In dem Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen vom 25. Februar 1991, das sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für andere Staaten gilt, werden die Vertragsparteien des Übereinkommens aufgefordert, dessen Grundsätze auch auf Pläne und Programme anzuwenden. Bei dem zweiten Treffen der Vertragsparteien in Sofia am 26. und 27. Februar 2001 wurde beschlossen, ein rechtlich bindendes Protokoll über die strategische Umweltprüfung auszuarbeiten, das die bestehenden Vorschriften über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschre ...[+++]


(7) Het VN/ECE-Verdrag inzake milieueffectbeoordeling in grensoverschrijdend verband van 25 februari 1991, dat zowel op de lidstaten als op andere staten van toepassing is, moedigt de verdragsluitende partijen aan de beginselen ervan eveneens op plannen en programma's toe te passen. Tijdens de tweede, op 26-27 februari 2001 te Sofia gehouden bijeenkomst, besloten de verdragsluitende partijen een bindend protocol betreffende strategische milieubeoordeling voor te bereiden als aanvulling op de bestaande bepalingen inzake milieueffectbeo ...[+++]

(7) In dem Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen vom 25. Februar 1991, das sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für andere Staaten gilt, werden die Vertragsparteien des Übereinkommens aufgefordert, dessen Grundsätze auch auf Pläne und Programme anzuwenden. Bei dem zweiten Treffen der Vertragsparteien in Sofia am 26. und 27. Februar 2001 wurde beschlossen, ein rechtlich bindendes Protokoll über die strategische Umweltprüfung auszuarbeiten, das die bestehenden Vorschriften über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschre ...[+++]


De eerste bijeenkomst in 1999 is in januari in Brussel gehouden, de tweede in juli in Madrid.

1999 fand die erste Zusammenkunft im Januar in Brüssel, die zweite im Juli in Madrid statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden tweede asep-bijeenkomst' ->

Date index: 2021-01-10
w