Ik wil daaraan toevoegen, buiten
deze in wezen toch bescheiden eis, dat het onaanvaardbaar is dat men zich niet in de
eerste plaats druk maakt om het verlichten van
de werktijden en de menselijke inspanning, maar alleen om het zekerstellen van de rentabiliteit, dus in feite om het zekers
...[+++]tellen van de winsten van de werkgevers in de vervoerssector.
Ich möchte hinzufügen, dass es neben dieser im Grunde bescheidenen Forderung inakzeptabel ist, dass das Anliegen nicht darin besteht, die Arbeitszeit und die Belastung der Menschen zu verringern, sondern nur darum, die Rentabilität zu sichern, das heißt im Grunde die Profite der Straßenverkehrsunternehmer.