Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekomen dat er vanuit een oogpunt van concurrentie geen bezwaren » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft op grond van de EU-concentratieverordening haar goedkeuring gegeven voor de geplande overname van het advies- en managementbureau voor de Nederlandse publieke sector BMC Investments B.V. door de Nederlandse banken ABN AMRO en ING. Het onderzoek van de Commissie heeft bevestigd dat de overname vanuit het oogpunt van mededinging geen bezwaren oproept omdat de marktstructuur er niet noe ...[+++]

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des niederländischen Unternehmens- und Managementberatungsunternehmens BMC Investments B.V., das vor allem den öffentlichen Sektor berät, durch die niederländischen Banken ABN AMRO und ING nach der EU-Fusionskontrollverordnung freigegeben.


Reeds toen had de Commissie de mogelijkheid onderzocht dat Preussag controle van betekenis over TUI Belgium uitoefent en was zij tot de conclusie gekomen dat er vanuit een oogpunt van concurrentie geen bezwaren tegen de overname zijn.

Bereits damals hatte die Kommission die Möglichkeit untersucht, daß Preussag maßgebliche Kontrolle über TUI Belgium ausübt und war zu dem Ergebnis gelangt, daß die Übernahme zu keinen Wettbewerbsbedenken führt.


Een verlenging van de bestaande wetgeving zou vanuit technisch oogpunt geen aanleiding geven tot bezwaren.

Die Verlängerung der vorhandenen Gesetzgebung gibt unter technischen Aspekten gesehen keinen Anlass für Einwände.


Daardoor verkrijgt AviaPartner, tezamen met Maersk Air A/S, gezamenlijke zeggenschap over het Scandinavische gronddienstenbedrijf, een eigendomsverandering die vanuit het oogpunt van mededinging geen bezwaren oplevert.

AviaPartner erlangt auf diese Weise zusammen mit dem Unternehmen Maersk Air A/S die gemeinsame Kontrolle über das Bodenabfertigungsunternehmen Novia. Die Änderung der Eigentumsverhältnisse im Unternehmen Novia ist wettbewerbsrechtlich unbedenklich.


Na een onderzoek is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de overname geen bezwaren vanuit het oogpunt van de concurrentie oproept voor de Griekse sigarettenmarkt.

Ihre Untersuchung hatte ergeben, dass diese Übernahme keine Wettbewerbsbedenken auf dem griechischen Zigarettenmarkt aufwirft.


preventieve vaccinatie is vanuit het oogpunt van veiligheid en doeltreffendheid geen optimale keuze (met name vanwege het risico van besmetting van gezonde dieren; de gebreken van de huidige tests, waarmee geen onderscheid gemaakt kan worden tussen besmette dieren en gevaccineerde dieren, hetgeen gevolgen heeft voor de effectiviteit van de maatrege ...[+++]

Beschränkungen der Schutzimpfungen aus Sicherheits- und Wirksamkeitsgründen (insbesondere wegen der Ansteckungsgefahr für gesunde Tiere; Anwendung unzulänglicher Tests, die keine Unterscheidung zwischen infizierten und geimpften Tieren erlauben und daher die Seuchenuntersuchungs- und ‑kontrollmaßnahmen gefährden; Auftreten zahlreicher Typen und Subtypen des Virus; praktische Zwänge, logistische und finanzielle Probleme im Zusammenhang mit der Impfung);


6. stelt vast dat de door de EU voor de kandidaat-landen vastgestelde regelingen met lange overgangsperioden vanuit het oogpunt van de vervoerssector geen noodzakelijk uitgangspunt zijn; is van mening dat in het wegtransport overgangsbepalingen nodig zijn om een eerlijke concurrentie in die se ...[+++]

6. stellt fest, dass die von der EU für die Bewerberländer festgelegten langen Übergangsfristen für den Verkehrsbereich eigentlich nicht erforderlich sind; ist der Auffassung, dass im Güterkraftverkehr Übergangsregelungen notwendig sind, um in dem Sektor einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten und eine schrittweise Integration einzelstaatlicher Märkte in den Europäischen Verkehrsmarkt zu ermöglichen; stellt ferner fest, dass eine flexible Regelung der Übergangsfristen auch für den Binnenverkehr auf Grund der durch unerwünschte Stör ...[+++]


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen bezwaren oproept vanuit het oogpunt van de mededinging.

Nach Auffassung der Kommission ist das Vorhaben für den Wettbewerb unbedenklich.


D. overwegende dat in de EU nog geen levensmiddelenwetgeving tot stand is gekomen; dat het merendeel van de regelgeving de vorm heeft van een richtlijn; en dat de verschillen bij de omzetting hiervan en de controle hierop in de lidstaten kunnen leiden tot ernstige verstoringen in de context van het vrije verkeer van goederen en kan leiden tot situaties die vanuit het oogpunt van de gezon ...[+++]

D. in der Erwägung, daß sich noch kein Nahrungsmittelrecht in der EU herausgebildet hat, daß das Gros der Rechtsvorschriften Richtlinien sind und daß die Unterschiede in der Umsetzung und Kontrolle in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu Verzerrungen beim freien Warenverkehr und zu unannehmbaren Situationen für die Gesundheit der Verbraucher führen können,


w