Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekost van duizenden werkende mensen » (Néerlandais → Allemand) :

4. veroordeelt de destabiliserende eenzijdige acties van de Houthi's en de militaire eenheden die loyaal zijn aan voormalig president Saleh, en veroordeelt eveneens de luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide coalitie en de zeeblokkade die ze aan Jemen heeft opgelegd, die al het leven hebben gekost aan duizenden mensen, waardoor Jemen verder wordt gedestabiliseerd, voorwaarden worden gecreëerd die de verspreiding van terroristische en extremistische organisaties, zoals IS/Da'esh en AQAP, bevorderen, en de reeds schrijnende huma ...[+++]

4. verurteilt das destabilisierende einseitige Vorgehen der Huthi und der dem ehemaligen Präsidenten Saleh treuen Militäreinheiten sowie die Luftangriffe der Koalition unter der Leitung von Saudi-Arabien und ihre Seeblockaden des Jemen, die bereits zum Tod von tausenden Menschen geführt, den Jemen weiter destabilisiert, günstigere Bedingungen für die Ausdehnung von terroristischen und extremistischen Organisationen wie dem IS/Da'isch und AQAP geführt und eine bereits kritische humanitäre Lage noch weiter verschlimmert haben;


E. overwegende dat het conflict in de DRC sinds 1998 het leven heeft gekost aan 6 miljoen mensen en direct of indirect nog steeds duizenden doden en binnenlandse ontheemden per maand veroorzaakt,

E. in der Erwägung, dass der Konflikt in der DR Kongo seit 1998 sechs Millionen Menschenleben gefordert hat und – direkt oder indirekt – weiterhin jeden Monat Tausende das Leben kosten oder zu Binnenflüchtlingen machen wird,


A. overwegende dat diverse lidstaten van de Europese Unie, met name Polen, de Republiek Tsjechië, Slowakije en Hongarije, alsmede Duitsland en Oostenrijk, zijn getroffen door een zware natuurramp in de vorm van overstromingen, die mensenlevens heeft gekost en duizenden mensen gedwongen te evacueren,

A. in der Erwägung, dass sich in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union schwere Naturkatastrophen in Form von Überschwemmungen ereignet haben, insbesondere in Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei und Ungarn sowie in Deutschland und Österreich, und dass deswegen Menschen zu Tode gekommen sind und Tausende evakuiert werden mussten,


A. overwegende dat een zware natuurramp in de vorm van overstromingen, veroorzaakt door een combinatie van uitzonderlijk ongunstige omstandigheden, Polen, de Republiek Tsjechië, Hongarije en Slowakije heeft getroffen, en vele mensenlevens heeft gekost en duizenden mensen heeft gedwongen te evacueren,

A. in der Erwägung, dass sich in Polen, der Tschechischen Republik, Ungarn und der Slowakei schwere Naturkatastrophen in Form von Überschwemmungen, die durch eine Kombination außerordentlich ungünstiger Witterungsbedingungen verursacht wurden, ereignet haben, und dass dort deswegen Opfer zu beklagen waren und Tausende evakuiert werden mussten,


C. overwegende dat de Internationale Arbeidsorganisatie de internationale omvang van de ramp heeft onderstreept door erop te wijzen dat de tragedie het leven heeft gekost van duizenden werkende mensen uit alle lagen van de samenleving en uit 60 landen in verschillende werelddelen,

C. unter Hinweis darauf, dass die Internationale Arbeitsorganisation die internationale Relevanz der Katastrophe herausgestellt hat, indem sie darauf hingewiesen hat, dass bei dieser Tragödie Tausende Berufstätige aller Berufsrichtungen aus 60 Staaten unterschiedlicher Weltregionen ums Leben gekommen sind,


Overstromingen, droogtes en andere klimaatverschijnselen hebben duizenden mensen het leven gekost en voor vele miljarden euro materiële schade teweeggebracht.

Tausende sind das Opfer von Überschwemmungen, Dürren und anderen Ereignissen geworden, die materielle Schäden in Höhe von vielen Milliarden Euro verursacht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekost van duizenden werkende mensen' ->

Date index: 2022-01-07
w