Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekwalificeerde meerderheid waren onderworpen » (Néerlandais → Allemand) :

NIEUWE BELEIDSTERREINEN ONDERWORPEN AAN STEMMING MET GEKWALIFICEERDE MEERDERHEID

NEUE POLITIKBEREICHE, IN DENEN BESCHLÜSSE MIT QUALIFIZIERTER MEHRHEIT GEFASST WERDEN


De fusie was bovendien, enerzijds, onderworpen aan een beslissing van de raad van beheer van elk van de beide betrokken instellingen die slechts kon worden genomen met een « gekwalificeerde meerderheid » (artikel 107, eerste lid, van het decreet van 31 maart 2004) en, anderzijds, in geval van een fusie waarbij de « Université de Liège », de « Université de Mons-Hainaut » of de « Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux » betrokken zijn, aan de goedkeuring van de Franse Gemeenschapsregering (artikel 108 van hetzelfde ...[+++]

Die Fusion unterlag außerdem einem Beschluss des Verwaltungsrates einer jeden der beiden betreffenden Einrichtungen, der nur mit « qualifizierter Mehrheit » angenommen werden konnte (Artikel 107 Absatz 1 des Dekrets vom 31. März 2004), und im Fall einer Fusion unter Beteiligung der « Université de Liège », der « Université de Mons-Hainaut » oder der « Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux » unterlag er auch der Genehmigung durch die Regierung der Französischen Gemeinschaft (Artikel 108 desselben Dekrets).


30. betreurt dat de IGC de medebeslissingsprocedure niet heeft uitgebreid tot rechtsgrondslagen die wat de vaststelling van wetgeving betreft reeds voor Nice aan stemming met gekwalificeerde meerderheid waren onderworpen of waarvoor dit sedert Nice geldt; is van mening dat het nieuwe Verdrag de medebeslissingsprocedure overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag als algemene regel voor de besluitvorming in de Unie onvoldoende heeft erkend;

30. bedauert, dass die Regierungskonferenz das Verfahren der Mitentscheidung nicht auf Rechtsgrundlagen ausgedehnt hat, die bereits vor Nizza und seit Nizza die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit vorsahen; vertritt die Auffassung, dass mit dem neuen Vertrag das Mitentscheidungsverfahren nach Artikel 251 EGV als Regelfall für die Beschlussfassung in der Union nicht hinreichend anerkannt wird;


3. De Raad besluit op grond van artikel 34, lid 2, onder c), van het Verdrag, op een overeenkomstig lid 1 of lid 2 ingediend initiatief, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen of de nieuwe psychoactieve stof aan controlemaatregelen wordt onderworpen.

(3) Wird eine Initiative nach Absatz 1 oder 2 unterbreitet, so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit nach Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c des Vertrags, ob Kontrollmaßnahmen für die neue psychoaktive Substanz eingeführt werden sollen.


In het verslag van 2002 over de typologie van besluiten (verslag-Bourlanges), hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan de navolgende tekst (op basis van een in de commissiefase door Corbett ingediend amendement): "de aan de Commissie gedelegeerde uitvoeringsmaatregel moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een uitvoerings ...[+++]

Im Bericht über die Typologie der Rechtsakte vom Dezember 2002 (Bericht Bourlanges) billigte das Parlament folgenden Text (basierend auf einem auf Ausschussebene eingereichten Änderungsantrag von Corbett): „die der Kommission übertragene Durchführungsmaßnahme wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt; falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder das Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder innerhalb von drei Monaten Einwände gegen eine Durchführungsmaßnahme erheben, so wird die betreffende Maßnahme dem Legislativverfahren (Mitentscheidung) unterworfen, in dessen Verlauf die Maßnahme bestätigt, abgeändert oder a ...[+++]


de aan de Commissie gedelegeerde verordening moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een gedelegeerde verordening aantekenen, wordt de tekst aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de verordening ...[+++]

die der Kommission übertragene "delegierte" Verordnung wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt; falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder das Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder innerhalb von drei Monaten Einwände gegen eine "delegierte" Verordnung erheben, so wird der betreffende Text dem Legislativverfahren (Mitentscheidung) unterworfen, in dessen Verlauf die Verordnung bestätigt, abgeändert oder aufgehoben werden kann, sofern die Kommission sie nicht zurückzieht;


de aan de Commissie gedelegeerde verordening moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een gedelegeerde verordening aantekenen, wordt de tekst aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de verordening ...[+++]

die der Kommission übertragene "delegierte" Verordnung wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt; falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder das Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder innerhalb von drei Monaten Einwände gegen eine "delegierte" Verordnung erheben, so wird der betreffende Text dem Legislativverfahren (Mitentscheidung) unterworfen, in dessen Verlauf die Verordnung bestätigt, abgeändert oder aufgehoben werden kann, sofern die Kommission sie nicht zurückzieht;


de aan de Commissie gedelegeerde uitvoeringsmaatregel moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een uitvoeringsmaatregel aantekenen, wordt de betrokken maatregel aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de maatreg ...[+++]

die der Kommission zugewiesene Durchführungsmaßnahme wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt; falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder das Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder innerhalb von drei Monaten Einwände gegen eine Durchführungsmaßnahme erheben, so wird die betreffende Maßnahme dem Legislativverfahren (Mitentscheidung) unterworfen mit dem Ziel, die Maßnahme zu bestätigen, abzuändern oder zu widerrufen, sofern die Kommission sie nicht zurückzieht;


Bovendien kwamen de 25 landen die het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur ondertekenden overeen om de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid al in een vroeger stadium van de procedure toe te passen, bijvoorbeeld wanneer er moet worden beslist of een EU-land aan een PBT moet worden onderworpen.

Darüber hinaus haben sich die 25 Länder, die den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung unterzeichnet haben, darüber verständigt, das Prinzip der umgekehrten Mehrheit schon in einer früheren Phase anzuwenden, zum Beispiel bei der Entscheidung, ob ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit gegen ein EU-Land eingeleitet werden soll.


Bovendien kwamen de 25 landen die het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur ondertekenden overeen om de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid al in een vroeger stadium van de procedure toe te passen, bijvoorbeeld wanneer er moet worden beslist of een EU-land aan een PBT moet worden onderworpen.

Darüber hinaus haben sich die 25 Länder, die den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung unterzeichnet haben, darüber verständigt, das Prinzip der umgekehrten Mehrheit schon in einer früheren Phase anzuwenden, zum Beispiel bei der Entscheidung, ob ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit gegen ein EU-Land eingeleitet werden soll.


w