Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Maximum
Maximum te voorzien schade
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Waarschijnlijke maximumschade

Traduction de «geldt een maximum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche








Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Over het aantal geselecteerde onderwerpen wordt een debat gehouden dat is afgestemd op het belang ervan; er geldt een maximum van drie onderwerpen, met inbegrip van rubrieken.

4. Die Anzahl der ausgewählten Themen ermöglicht eine der Bedeutung der gewählten Themen angemessene Aussprache über höchstens drei Themen, einschließlich der Unterthemen.


4. Over het aantal geselecteerde onderwerpen wordt een debat gehouden dat is afgestemd op het belang ervan; er geldt een maximum van drie onderwerpen, met inbegrip van rubrieken.

4. Die Anzahl der ausgewählten Themen ermöglicht eine der Bedeutung der gewählten Themen angemessene Aussprache über höchstens drei Themen, einschließlich der Unterthemen.


Bij fusies van producentengroeperingen als bedoeld in artikel 48 geldt het maximum van 5 % voor het volledige uitgavenbedrag dat is vastgesteld in de erkenningsprogramma’s van de gefuseerde producentengroeperingen”.

Bei Zusammenschlüssen von Erzeugergruppierungen gemäß Artikel 48 gilt der Höchstsatz von 5 % für den Gesamtbetrag der Ausgaben, die in den Anerkennungsplänen der sich zusammenschließenden Gruppierungen angegeben sind.“


1. Voor de EIB-financieringsverrichtingen onder EU-garantie in de periode 2007-2013, verminderd met de geannuleerde bedragen, geldt een maximum van 27 800 000 000 EUR.

1. Die Obergrenze der EIB-Finanzierungen im Rahmen der EU-Garantie während des Zeitraums von 2007 bis 2013, abzüglich annullierter Beträge, darf 27 800 000 000 EUR nicht überschreiten; dieser Höchstbetrag setzt sich aus zwei Teilbeträgen zusammen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de EIB-financieringsverrichtingen onder EU-garantie in de periode 2007-2013, verminderd met de geannuleerde bedragen, geldt een maximum van 28 981 000 000 EUR.

1. Die Obergrenze der EIB-Finanzierungen im Rahmen der EU-Garantie während des Zeitraums von 2007 bis 2013, abzüglich annullierter Beträge, darf 28 981 000 000 EUR nicht überschreiten; dieser Höchstbetrag setzt sich aus zwei Teilbeträgen zusammen:


1. Voor de EIB-financieringsverrichtingen onder EU-garantie in de periode 2007–2013, verminderd met de geannuleerde bedragen, geldt een maximum van 29 567 000 000 EUR .

(1) Die Obergrenze der EIB-Finanzierungen im Rahmen der EU-Garantie während des Zeitraums von 2007 bis 2013, abzüglich annullierter Beträge, darf 29 567 000 000 EUR nicht überschreiten; dieser Höchstbetrag setzt sich aus zwei Teilbeträgen zusammen:


1. In afwijking van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 geldt als maximum voor het totale steunbedrag, uitgedrukt in procenten van het in aanmerking komende investeringsvolume, een percentage van 75 % voor investeringen voor met name stimulering van diversificatie, herstructurering of oriëntatie op duurzame landbouw van economisch zeer kleine bedrijven, nader te definiëren in het programmacomplement als bedoeld in artikel 18, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999.

(1) Für Investitionen, die in erster Linie der Förderung der Diversifizierung, der Umstrukturierung oder der Ausrichtung auf die nachhaltige Landwirtschaft dienen und die in Betrieben von geringer Größe getätigt werden, die in der Ergänzung zur Programmplanung gemäß Artikel 18 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 festzulegen sind, ist abweichend von Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 der Gesamtwert der Beihilfe, ausgedrückt als Vomhundertsatz des förderungsfähigen Investitionsvolumens, auf maximal 75 v.H. begrenzt.


Voor de basisfinanciering geldt een maximum van 90 % van de uitgaven waarvoor ondersteuning kan worden verleend.

Die Basisfinanzierung beträgt höchstens 90 % der Ausgaben, für die eine Unterstützung gewährt werden kann.


In sommige lidstaten geldt een maximum, dat kan verschillen naar gelang van onder meer de gezinssituatie van de verzoeker, zijn inkomen of zijn vermogen.

Einige Mitgliedstaaten setzen einen bestimmten Betrag fest, der sich je nach Familienstand, Einkommen und Vermögen des Antragstellers unterscheiden kann.


15. In sommige lidstaten geldt een maximum om vast te stellen of een eiser recht heeft op rechtsbijstand, maar hierbij wordt geen rekening gehouden met het uiteenlopende inkomenspeil in de lidstaten.

15. Die Höchstbeträge, die von bestimmten Mitgliedstaaten für die Anspruchsberechtigung auf Prozesskostenhilfe festgelegt werden, lassen die unterschiedliche Einkommenshöhe in den Mitgliedstaaten unberücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt een maximum' ->

Date index: 2023-08-10
w