Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemakkelijker en goedkoper door oplossingen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

De toegang tot openbare Wi‑Fi-netwerken wordt voor veel gebruikers gemakkelijker en goedkoper door oplossingen waarmee mensen hun bandbreedte kunnen delen via Wi‑Fi en diverse roaming-aggregatoren voor Wi‑Fi.

Lösungen, mit denen Privatpersonen ihre Bandbreite über Wi-Fi mit anderen teilen können, wie auch eine Reihe von Wi-Fi-Roaminganbietern machen öffentliche Wi-Fi-Zugänge für zahlreiche Benutzer immer bequemer und billiger.


De Commissie werkt momenteel aan oplossingen om justitiële autoriteiten te voorzien van moderne onderzoeksmethoden waarmee zij gemakkelijker toegang kunnen krijgen tot elektronisch bewijsmateriaal.

Die Kommission arbeitet derzeit an Lösungen, wie die Justizbehörden mit modernen Ermittlungstools ausgestattet werden können, um ihnen den Zugang zu elektronischen Beweismitteln zu erleichtern.


Er bestaat daarom een dringende behoefte aan oplossingen waarmee de kosten aanzienlijk worden verlaagd en tegelijk de prestaties, de duurzaamheid en het draagvlak onder het publiek groeien, opdat de markttoepassing van goedkope, betrouwbare en koolstofarme elektriciteitsopwekking kan worden versneld.

Es müssen dringend leistungsstärkere, nachhaltigere und in höherem Maße öffentlich akzeptierte Lösungen gefunden werden, bei denen die Kosten deutlich geringer sind, damit die kostengünstige, zuverlässige und CO2 -arme Stromerzeugung auf dem Markt rascher zum Durchbruch kommt.


De Commissie wijst op de negatieve impact die het gebruik van bruinkool alsmede van warmwaterketels en verwarmingsketels met op een laag niveau vastgestelde emissienormen voor verwarming hebben op de luchtkwaliteit. Tenslotte zijn gezondere oplossingen beschikbaar, gemakkelijk toegankelijk alsmede efficiënter en goedkoper op de lange termijn.

Die Kommission warnt vor der Beeinträchtigung der Luftqualität durch das Heizen mit Braunkohle und Kesseln und Öfen mit schlechten Emissionswerten 11 , da es Lösungen gibt, die weniger gesundheitsschädlich, einfach verfügbar und auf lange Sicht effizienter und kostengünstiger sind.


Dit dynamische proces laat zien dat er actief wordt gewerkt aan oplossingen voor de problemen waarmee moderne economieën te kampen hebben, aan de levering van goedkope en schone energie, aan een doelmatige aanpak van de klimaatverandering, aan het realiseren van de quota’s voor broeikasgasemissies in het kader van het Protocol van Kyoto, aan het zeker stellen van de energievoorziening en aan een verminderde ...[+++]

Dieser dynamische Prozess zeigt, dass aktive Anstrengungen unternommen werden, um Lösungen zu suchen, mit denen die Herausforderungen, denen sich moderne Wirtschaften gegenübersehen, gemeistert werden können, nämlich kostengünstige und saubere Energie bereitzustellen, den Klimawandel zu bewältigen, die Quoten für Treibhausgasemissionen laut Kyoto-Protokoll einzuhalten, die Versorgungssicherheit zu gewährleisten und die Abhängigkeit von importiertem Erdgas und Erdöl zu reduzieren.


Dit dynamische proces laat zien dat er actief wordt gewerkt aan oplossingen voor de problemen waarmee moderne economieën te kampen hebben, aan de levering van goedkope en schone energie, aan een doelmatige aanpak van de klimaatverandering, aan het realiseren van de quota’s voor broeikasgasemissies in het kader van het Protocol van Kyoto, aan het zeker stellen van de energievoorziening en aan een verminderde ...[+++]

Dieser dynamische Prozess zeigt, dass aktive Anstrengungen unternommen werden, um Lösungen zu suchen, mit denen die Herausforderungen, denen sich moderne Wirtschaften gegenübersehen, gemeistert werden können, nämlich kostengünstige und saubere Energie bereitzustellen, den Klimawandel zu bewältigen, die Quoten für Treibhausgasemissionen laut Kyoto-Protokoll einzuhalten, die Versorgungssicherheit zu gewährleisten und die Abhängigkeit von importiertem Erdgas und Erdöl zu reduzieren.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Bij het vraagstuk van de bescherming van de mensenrechten en de maatregelen ter bestrijding van discriminatie vervalt men gemakkelijk in uitersten. Ofwel schieten de voorschriften en het beschermingsniveau tekort, ofwel gaan zij te ver en worden er oplossingen aangereikt die niet langer beantwoorden aan de beoogde doelstelling maar ontaarden in modellen, die zeker niet mogen worden opgelegd aan de lidstaten en waarmee ik persoo ...[+++]

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Beim Minderheitenschutz und in der Antidiskriminierungspolitik sind oftmals zwei Extreme zu beobachten – teils gibt es ein Zuwenig an Maßnahmen und an Schutz, teils ein Zuviel, indem die Lösungen eindeutig über das erklärte Ziel hinausschießen und den Charakter von Modellbeispielen erlangen, die man den Mitgliedstaaten nicht aufzwingen sollte und die ich generell ablehne.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Bij het vraagstuk van de bescherming van de mensenrechten en de maatregelen ter bestrijding van discriminatie vervalt men gemakkelijk in uitersten. Ofwel schieten de voorschriften en het beschermingsniveau tekort, ofwel gaan zij te ver en worden er oplossingen aangereikt die niet langer beantwoorden aan de beoogde doelstelling maar ontaarden in modellen, die zeker niet mogen worden opgelegd aan de lidstaten en waarmee ik persoo ...[+++]

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Beim Minderheitenschutz und in der Antidiskriminierungspolitik sind oftmals zwei Extreme zu beobachten – teils gibt es ein Zuwenig an Maßnahmen und an Schutz, teils ein Zuviel, indem die Lösungen eindeutig über das erklärte Ziel hinausschießen und den Charakter von Modellbeispielen erlangen, die man den Mitgliedstaaten nicht aufzwingen sollte und die ich generell ablehne.


w