Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappen en moeten prioritaire bescherming krijgen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten waarborgen dat externe werknemers dezelfde bescherming krijgen als de blootgestelde werknemers die in dienst zijn van een onderneming die handelingen met stralingsbronnen verricht.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass externe Arbeitskräfte den gleichen Schutz genießen wie strahlenexponierte Arbeitskräfte, die dauerhaft von einem Unternehmen beschäftigt werden, bei dessen Tätigkeiten Strahlungsquellen eingesetzt werden.


De meest kwetsbare personen (kinderen, jongeren, ouderen enz.) moeten bijzondere bescherming krijgen.

Die schutzbedürftigsten Personen (Kinder, Jugendliche, ältere Menschen, usw.) sollten besonderen Schutz genießen.


Personen die al zijn uitgezet en hun eigendommen moeten wettelijke bescherming krijgen, de slachtoffers moeten compensatie en schadevergoeding ontvangen, maar bovenal onderdak en toegang tot water.

Menschen, die bereits vertrieben worden sind, sollte ebenso wie ihrem Besitz rechtlicher Schutz gewährt werden. Den Opfern sollte Wiedergutmachung und Entschädigung geleistet werden, und zuallererst sollte den Menschen Unterkunft und Zugang zu Nahrung und Wasser gewährt werden.


Deze habitats huisvesten omvangrijke en zeer uiteenlopende biologische gemeenschappen en moeten prioritaire bescherming krijgen.

Diese Lebensräume werden von umfangreichen und sehr vielfältigen biologischen Gemeinschaften besiedelt und gelten als besonders schutzbedürftig.


De overheidsdiensten moeten op een gecoördineerde manier samenwerken en op alle administratieve niveaus — op het niveau van de Unie, en op het nationale, regionale en plaatselijke niveau — aan de samenwerking deelnemen, opdat slachtoffers van een strafbaar feit de bijstand, ondersteuning en bescherming krijgen die zij nodig hebben.

Damit Opfer von Straftaten in ausreichender Weise Hilfe, Unterstützung und Schutz erhalten, sollten die öffentlichen Dienste koordiniert arbeiten und auf allen Verwaltungsebenen — auf Unionsebene wie auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene — einbezogen werden.


Dieren die om hun pels worden geslacht, moeten dezelfde bescherming krijgen als andere dieren welke onder deze verordening vallen.

Tieren, die um ihres Fells willen getötet werden, sollte der gleiche Schutz zuteil werden wie anderen Tieren, die unter diese Verordnung fallen.


meent dat alle aandacht gevestigd moet worden op de situatie van vrouwen die met hun man samenwerken in de landbouw, ambachtelijke bedrijven, winkelbedrijven, visserij en kleine gezinsondernemingen, waar haar positie kwetsbaarder is dan die van mannen, en dat er nieuwe maatregelen moeten worden genomen ter bescherming van het moederschap, opheffing van indirecte discriminatie, verzekering van sociale bescherming en zekerheid alsmede de overige rechten van vrouwen, met inbe ...[+++]

besteht darauf, dass die Lage der Frauen, die zusammen mit ihren Ehegatten in der Landwirtschaft, im Handwerk, im Handel und in der Fischerei sowie in kleinen Familienbetrieben arbeiten, wo sie sich in einer schwächeren Position als die Männer befinden, genauestens untersucht werden muss, wobei neue Maßnahmen angestrebt werden, durch die der Mutterschutz gewährleistet wird, die indirekte Diskriminierung beseitigt wird, der Sozialschutz und die soziale Sicherheit sowie andere Rechte der Frauen, einschließlich der Rechte selbständig erw ...[+++]


Kwetsbare personen moeten extra bescherming krijgen en niet in het grensgebied worden gelaten.

Gefährdete Personen sollten besonderen Schutz genießen und nicht im Grenzgebiet verbleiben müssen.


Wij achten het belangrijk dat in het kader van de Europese Unie op dit vlak een objectief bewustzijn tot stand komt. Wij moeten namelijk goed beseffen dat de humanitaire kwesties een afdoende aanpak verdienen en dat de Europese Unie en haar lidstaten er in de betrokken internationale organisaties voor moeten zorgen dat deze problemen een prioritaire behandeling krijgen.

Wir halten es für wichtig, daß im Rahmen der Europäischen Union ein objektives Bewußtsein dafür entsteht, daß die humanitären Fragen einen stetig wachsenden Einsatz verlangen und die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in den entsprechenden internationalen Organisationen weiterhin dafür Sorge tragen müssen, daß diesen Situationen vorrangig Beachtung geschenkt wird.


Omdat zij de voornaamste actoren van de lokale democratie in de verschillende landen van de Unie zijn, moeten de territoriale gemeenschappen ook een belangrijkere rol krijgen bij het ontwerpen en uitvoeren van het communautaire beleid.

In den Mitgliedstaaten der Union sind die Gebietskörperschaften schon heute privilegierte Akteure der lokalen Demokratie, doch sie sind auch dazu berufen, in zunehmendem Maße an der Konzeption und Durchführung der Gemeinschaftspolitik mitzuwirken.


w