Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddelde communautaire marktprijs lager " (Nederlands → Duits) :

In artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 is bepaald dat, wanneer de gemiddelde communautaire marktprijs van geslachte varkens, die wordt vastgesteld op basis van de prijzen die in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap worden genoteerd en worden gewogen door middel van coëfficiënten die de relatieve omvang van de varkensstapel van elke lidstaat uitdrukken, lager ligt dan 103 % van de referentieprijs en naar verwachting op dat niveau zal blijven, de Commissie kan besluiten steun voor particuliere opslag ...[+++]

Gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gilt Folgendes: Wenn der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schweineschlachtkörper, der unter Zugrundelegung der in den einzelnen Mitgliedstaaten auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellten und mit Koeffizienten, die die relative Größe des Schweinebestands der einzelnen Mitgliedstaaten widerspiegeln, gewogenen Preise aufgestellt wird, unter 103 % des Referenzpreises liegt und sich voraussichtlich auf diesem Niveau halten wird, kann die Kommission beschließen, eine Beihilfe für die private Lagerhaltung zu gewähren.


B100 zou namelijk alleen van de duurdere grondstof raapzaad worden vervaardigd, terwijl B5-biodiesel van verschillende grondstoffen wordt vervaardigd, zodat de gemiddelde prijs van de communautaire producenten lager uitvalt.

Reiner Biodiesel werde nämlich ausschließlich auf der Grundlage des teureren Ausgangsstoffes Raps produziert, während Biodiesel für die Beimischung (B5) aus einer Reihe von Ausgangsstoffen hergestellt werde, was den Durchschnittspreis der Gemeinschaftshersteller negativ beeinflusst habe.


Met het oog op het voorkomen van overdreven administratieve lasten is het raadzaam dat de lidstaten afzien van de verlening van rechtstreekse betalingen indien het bedrag van de betaling lager zou liggen dan de gemiddelde communautaire steun voor één hectare of indien het subsidiabele areaal van het bedrijf waarvoor steun wordt aangevraagd, minder dan één hectare bedraagt.

Um übermäßigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, sollten die Mitgliedstaaten keine Direktzahlungen gewähren, wenn die Zahlung niedriger wäre als die durchschnittliche Gemeinschaftsbeihilfe für 1 Hektar oder wenn sich die beihilfefähige Fläche des Betriebs, für den die Beihilfe beantragt wird, auf weniger als 1 Hektar belaufen würde.


Met het oog op het voorkomen van overdreven administratieve lasten is het raadzaam dat de lidstaten afzien van de verlening van rechtstreekse betalingen indien het bedrag van de betaling lager zou liggen dan de gemiddelde communautaire steun voor één hectare of indien het subsidiabele areaal van het bedrijf waarvoor steun wordt aangevraagd, minder dan één hectare bedraagt.

Um übermäßigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, sollten die Mitgliedstaaten keine Direktzahlungen gewähren, wenn die Zahlung niedriger wäre als die durchschnittliche Gemeinschaftsbeihilfe für 1 Hektar oder wenn sich die beihilfefähige Fläche des Betriebs, für den die Beihilfe beantragt wird, auf weniger als 1 Hektar belaufen würde.


Deze regio's kunnen worden ingedeeld in de volgende categorieën: a) industriezones (8,5%) met een werkloosheid die hoger is dan het communautaire gemiddelde, met werkgelegenheid in de industrie die hoger is dan het communautaire gemiddelde en voortdurend daalt, b) landbouwzones (5,2%) met een bevolkingsdichtheid lager dan 100 inwoners per vierkante kilometer, met werkgelegenheid in de landbouwsector die hoger is dan twee keer het c ...[+++]

Diese Regionen können unterteilt werden in a) Industriegebiete (8,5 %) mit Arbeitslosenquoten über dem Gemeinschaftsdurchschnitt und einer stetig sinkenden Beschäftigung in der Industrie über dem Gemeinschaftsdurchschnitt, b) Landwirtschaftsgebiete (5,2 %) mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 100 Einwohnern je Quadratkilometer, einer Beschäftigungsquote im Agrarsektor über dem Doppelten des Gemeinschaftsdurchschnitts, einer Arbeitslosenquote über dem Gemeinschaftsdurchschnitt und einem allmählichen Bevölkerungsrückgang, c) städtische Gebiete (1,9%) mit einer Langzeitarbeitslosigkeit über dem Gemeinschaftsdurchschnitt, einer hohen Armutsquote, einem stark beeinträchtigten sozialen Umfeld, mit hoher Kriminalität und einem niedrigen Bi ...[+++]


1. Indien de geconstateerde gemiddelde communautaire prijs gedurende een representatieve periode lager is dan de referentieprijs en, gezien de marktsituatie, waarschijnlijk op dat niveau zal blijven, kan steun voor de particuliere opslag van witte suiker worden verleend aan ondernemingen waaraan een suikerquotum is toegekend.

1. Liegt der festgestellte Durchschnittspreis in der Gemeinschaft während eines repräsentativen Zeitraums unter dem Referenzpreis und bleibt dies aufgrund der Marktlage wahrscheinlich weiterhin der Fall, so kann Unternehmen, die über eine Zuckerquote verfügen, eine Beihilfe für die private Lagerhaltung von Weißzucker gewährt werden.


Overeenkomstig artikel 36 van dezelfde verordening worden alleen de offertes in aanmerking genomen met een prijs die lager is dan of gelijk is aan de genoemde maximumprijs, en ook niet hoger dan de gemiddelde nationale of regionale marktprijs, verhoogd met het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1209/2001 van de Commissie van 20 juni 2001 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 562/2000 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de ...[+++]

Gemäß Artikel 36 derselben Verordnung werden nur die Angebote berücksichtigt, bei denen der vorgeschlagene Preis den genannten Hoechstpreis sowie den einzelstaatlichen oder regionalen und um den in Artikel 1 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1209/2001 der Kommission vom 20. Juni 2001 zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 562/2000 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich der Regelung für den Ankauf zur öffentlichen Intervention im Rindfleischsektor(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1922/2001(8), vorgesehenen Betrag erhöhten durchschnittlichen Marktpreis nicht überschreitet.


Overeenkomstig artikel 36 van dezelfde verordening worden alleen de offertes in aanmerking genomen met een prijs die lager is dan of gelijk is aan de genoemde maximumprijs, en ook niet hoger dan de gemiddelde nationale of regionale marktprijs, verhoogd met het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1209/2001 van de Commissie van 20 juni 2001 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 562/2000 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de ...[+++]

Gemäß Artikel 36 derselben Verordnung werden nur die Angebote berücksichtigt, bei denen der vorgeschlagene Preis den genannten Hoechstpreis sowie den einzelstaatlichen oder regionalen und um den in Artikel 1 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1209/2001 der Kommission vom 20. Juni 2001 zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 562/2000 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich der Regelung für den Ankauf zur öffentlichen Intervention im Rindfleischsektor(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1496/2001(8), vorgesehenen Betrag erhöhten durchschnittlichen Marktpreis nicht überschreitet.


Het is duidelijk dat de marktprijs in sommige lidstaten lager of hoger dan het communautaire gemiddelde kan liggen.

Der Marktpreis kann in einigen Mitgliedstaaten durchaus unter bzw. über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegen.


Het is duidelijk dat de marktprijs in sommige lidstaten lager of hoger dan het communautaire gemiddelde kan liggen.

Der Marktpreis kann in einigen Mitgliedstaaten durchaus unter bzw. über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde communautaire marktprijs lager' ->

Date index: 2024-06-23
w