D. overwegende dat er in
de context van het Europese semester moet worden gezorgd voor een
sterkere interactie tussen werkgelegenheids-, sociaal en economisch beleid, en wel op zoda
nige wijze dat alle generaties hiervan profiteren en de democratische verantwoordingsplicht, de eigen inbreng en de legitimiteit worden vergroot; overwegende dat de volledige be
trokkenheid van het ...[+++]Europees Parlement hiervan wezenlijk deel uitmaakt;
D. in der Erwägung, dass eine größere Interaktion zwischen Beschäftigungs-, Sozial- und Wirtschaftspolitik im Kontext des Europäischen Semesters erforderlich ist, und in der Erwägung, dass dies zugunsten aller Generationen und unter Förderung der demokratischen Rechenschaftspflicht, Eigenverantwortlichkeit und Legitimität aller beteiligten Akteure erfolgen muss, was die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments erfordert;