Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genetisch gemodificeerde levensvatbare mensen heeft willen " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de in de aanvraag beschreven genetisch gemodificeerde soja MON-877Ø8-9 × MON-89788-1 DMO-eiwitten tot expressie brengt, die tolerantie geven voor herbiciden op basis van dicamba, en het CP4-EPSPS-eiwit, dat tolerantie geeft voor herbiciden op basis van glyfosaat; overwegende dat het Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek – het gespecialiseerde kankeragentschap van de Wereldgezondheidsorganisatie – op 20 maart 2015 glyfosaat heeft geclassificeerd als waarschijnlijk kankerverwekkend voor ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die im Antrag beschriebenen genetisch veränderten Sojabohnen der Sorte MON-877Ø8-9 × MON-89788-1 die DMO-Proteine exprimieren, die Toleranz gegenüber Herbiziden auf Dicamba-Basis bewirken, sowie das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber Herbiziden auf Glyphosat-Basis verleihen; in der Erwägung, dass das Internationale Krebsforschungszentrum – das spezialisierte Krebszentrum der Weltgesundheitsorganisation – Glyphosat am 20. März 2015 als wahrscheinlich krebserzeugend für den ...[+++]


B. overwegende dat de in de aanvraag beschreven genetisch gemodificeerde soja MST‑FGØ72‑2 het 2mEPSPS-eiwit tot expressie brengt dat tolerantie geeft voor glyfosaatherbiciden, en het HPPD W336-eiwit dat tolerantie geeft voor isoxaflutoolherbiciden; overwegende dat het Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek – het gespecialiseerde kankeragentschap van de Wereldgezondheidsorganisatie – op 20 maart 2015 glyfosaat heeft geclassificeerd als waarschijnlijk kankerverwekkend voor mensen ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die im Antrag beschriebenen genetisch veränderten Sojabohnen der Sorte MST-FGØ72-2 das 2mEPSPS-Protein exprimieren, das Toleranz gegenüber Glyphosat-Herbiziden verleihen, sowie das HPPD-W336-Protein, das Toleranz gegenüber Isoxaflutol-Herbiziden bewirkt; in der Erwägung, dass das Internationale Krebsforschungszentrum – das spezialisierte Krebszentrum der Weltgesundheitsorganisation – Glyphosat am 20. März 2015 als wahrscheinlich krebserzeugend für den Menschen eingestuft hat;


Uit de besprekingen naar aanleiding van de onderhandelingen over Richtlijn 98/44/EG blijkt duidelijk dat de Europese wetgever een instrumentalisering van de mens en de voortbrenging van genetisch gemodificeerde levensvatbare mensen heeft willen vermijden.

Aus den Diskussionen während der Verhandlungen über die Richtlinie 98/44/EG geht deutlich hervor, dass der europäische Gesetzgeber eine Instrumentalisierung des Menschen und die Erzeugung von gentechnisch veränderten lebensfähigen menschlichen Wesen verhindern wollte.


Uit de besprekingen naar aanleiding van de onderhandelingen over Richtlijn 98/44/EG blijkt duidelijk dat de Europese wetgever een instrumentalisering van de mens en de voortbrenging van genetisch gemodificeerde levensvatbare mensen heeft willen vermijden.

Aus den Diskussionen während der Verhandlungen über die Richtlinie 98/44/EG geht deutlich hervor, dass der europäische Gesetzgeber eine Instrumentalisierung des Menschen und die Erzeugung von gentechnisch veränderten lebensfähigen menschlichen Wesen verhindern wollte.


De Raad heeft nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over de werkzaamheden inzake voorstellen om de lidstaten vrijelijk te laten besluiten of zij de teelt van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op hun grondgebied aan banden willen leggen (zie 17443/10).

Der Rat hat einen Bericht des Vorsitzes über die Beratungen über Vorschläge, den Mitgliedstaaten die Beschränkung des Anbaus von genetisch veränderten Organismen (GVO) in ihrem Hoheits­gebiet zu ermöglichen, zur Kenntnis genommen (17443/10).


– (DE) Aangezien er op dit moment geen concrete markt is in de EU en dus ook geen behoefte aan het verbouwen van genetisch gemodificeerde zetmeelaardappelen – daar zijn alternatieven voor beschikbaar – zou ik graag van u willen weten waarom u zo veel druk heeft uitgeoefend om de genetisch gemodificeerde aardappel ‘Amflora’ ...[+++]

– Angesichts der Situation, dass es in der Europäischen Union zur Zeit keinen wirklichen Markt, keinen Bedarf für den Anbau genetisch veränderter Stärkekartoffeln gibt – es gibt dazu Alternativen –, frage ich Sie, warum Sie mit so großem Druck dafür gesorgt haben, dass die Genkartoffel Amflora in einem sehr kurzen, raschen Verfahren zugelassen wurde.


Het verslag van het Europees Parlement heeft met name tot doel de mensen ervan te overtuigen dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bestaan naast conventionele planten en biologische producten. Er worden weliswaar enkele vraagtekens geplaatst bij de voorwaarden en de reglementering van deze coëxistentie maar men weet maar al te goed dat, zoals uit talrijke studies blijkt, de bescher ...[+++]

Der Bericht des Europäischen Parlaments zielt im Grunde darauf ab, den Gedanken zu vermitteln, dass genetisch veränderte Organismen gemeinsam mit konventionellen und ökologischen Produkten existieren können, wobei bestimmte Fragen zu den Voraussetzungen und Vorschriften für ihre Koexistenz aufgeworfen werden, während ihm doch sehr wohl bekannt ist, dass es zahlreichen Studien zufolge außerordentlich schwierig – und man könnte auch sagen unmöglich – ist, einen Schutz vor Ko ...[+++]


A. overwegende dat het voeden van herkauwers met vlees- en beendermeel de voornaamste factor van de verspreiding van BSE in de EU geweest is; dat het gebruik van vlees- en beendermeel in voeder nog steeds een aspect is van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat de intensifiëring en industrialisering van de landbouw in heel Europa gestimuleerd heeft; dat de vervanging van deze producten door olie- en eiwithoudende gewassen niet mag leiden tot de invoer van genetisch gemodificeerde gewassen, hetgeen extra problemen kan opleveren voor de gezon ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Verfütterung von Fleisch- und Knochenmehl an Wiederkäuer der Schlüsselfaktor für die Verbreitung von BSE in der EU war; in der Erwägung, dass die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl in Futtermitteln immer noch Bestandteil der Gemeinsamen Agrarpolitik ist, die die Intensivierung und Industrialisierung der Landwirtschaft europaweit begünstigt hat; in der Erwägung, dass der Ersatz dieser Produkte durch Öl- und Eiweißpflanzen nicht zur Einfuhr genetisch veränderter Kulturpflanzen führen darf, weil dadur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genetisch gemodificeerde levensvatbare mensen heeft willen' ->

Date index: 2022-05-09
w