Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde periode belopen 850 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De kredieten voor de uitvoering van het programma in de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 belopen 439 miljoen euro in huidige prijzen.

Für die Durchführung des Programms im Zeitraum 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2020 sind (zu gegenwärtigen Preisen) 439 Mio. EUR vorgesehen.


6. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen; verzoekt de Commissie publiek-private partnerschappen te bevorderen en meer particulier kapitaal aan te trekken;

6. betont, dass die Kosten für GMES bis 2013 bereits gedeckt sind und insgesamt 3 Mrd. EUR betragen (ca. 2,3 Mrd. EUR für Satelliten und 700 Mio. EUR für Dienstleistungen) und sich die operativen Kosten des Programms für den Zeitraum 2014-2020 Schätzungen zufolge auf durchschnittlich 850 Mio. EUR pro Jahr belaufen werden; fordert die Kommission auf, öffentlich-private Partnerschaften zu fördern und mehr privates Kapital anzulocken;


31. wijst erop dat de totale kosten van de GMES al tot 2013 zijn gedekt (in totaal 3 miljard euro, waarvan 2,3 miljard euro voor satellieten en 700 miljoen euro voor diensten) en dat de geraamde operationele kosten van het programma tussen 2014 en -2020 gemiddeld 850 miljoen euro belopen; verzoekt de Commissie publiek-private partnerschappen te bevorderen en meer particulier kapitaal aan te trekken;

31. betont, dass die Kosten für GMES bis 2013 bereits gedeckt sind und insgesamt 3 Mrd. EUR betragen (ca. 2,3 Milliarden EUR für die Satelliten und 700 Millionen EUR für die entsprechenden Dienste) und dass sich die operativen Kosten des Programms für den Zeitraum 2014–2020 Schätzungen zufolge auf durchschnittlich 850 Millionen EUR pro Jahr belaufen werden; fordert die Kommission auf, öffentlich-private Partnerschaften zu fördern und mehr privates Kapital anzulocken;


Hij wees erop dat zijn land in de genoemde periode omstreeks 20 miljoen euro heeft besteed aan de bestrijding van het virus, en dankte de Europese autoriteiten voor hun steun.

Er wies darauf hin, dass sein Land in diesem Zeitraum etwa 20 Mio. EUR für die Bekämpfung des Virus ausgegeben habe, und dankte den europäischen Behörden für ihre Unterstützung.


1. De financiële middelen voor de uitvoering van het fonds voor de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013 belopen [628] miljoen euro.

1. Die Finanzausstattung für die Durchführung des Fonds beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2013 auf [628] Mio. EUR.


1. De financiële middelen voor de uitvoering van het fonds voor de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013 belopen 676 miljoen euro .

1. Die Finanzausstattung für die Durchführung des Fonds beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2013 auf [676] Mio. EUR.


De bijdragen belopen in totaal 2,44 miljard euro, waarvan 850 miljoen euro in de eerste tranche; een tabel van de eerste tranche staat in de bijlage bij doc. 15514/03.

Die Beiträge belaufen sich auf insgesamt 2,44 Milliarden Euro; davon sind 850 Millionen Euro im Rahmen der ersten Tranche zu zahlen. Im Anhang zu Dokument 15514/03 sind in einer Tabelle die Beiträge im Rahmen der ersten Tranche aufgeführt.


De door de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt vastgestelde financiële middelen voor de uitvoering van dit programma belopen 35 miljoen ecu voor de periode 1998-1999.

Die in dem gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgesehene Gesamtausstattung mit Mitteln für die Durchführung dieses Programms mit einer Laufzeit von zwei Jahren (1998-1999) beträgt 35 Mio. ECU.


De aan MEDIA II toegekende middelen belopen 400 miljoen ecu voor de periode 1996-2000 en zullen worden verdeeld over de drie sectoren die overeenkomen met de behoeften van een gemeenschappelijke audiovisuele markt: - de steun voor de beroepsopleiding, - de ontwikkeling van programma's met een Europese dimensie, - de internationale verspreiding van Europese programma's.

Für MEDIA II, das für den Zeitraum 1996-2000 angelegt ist, werden Mittel in Höhe von 400 Mio. ECU bereitgestellt. Sie verteilen sich auf drei Bereiche, deren Förderung eine wichtigeVoraussetzung für die Verwirklichungdes Binnenmarktes für die Film- und Fernsehindustrie ist. - Förderung der Aus- bzw. Fortbildung der Fachkreise - Entwicklung europäisch ausgerichteter Programme - grenzübergreifender Vertrieb europäischer Programme.


Van de door de internationale gemeenschap van donors in de periode 1990-1994 aan Albanië toegezegde 1,3 miljard ecu aan hulp (waarvan 850 miljoen ecu de vorm van giften heeft) was ongeveer 77 miljoen ecu bestemd voor de ontwikkeling van de infrastructuursectoren.

Von den 1,3 Milliarden ECU (davon 850 Millionen ECU Zuschüsse), die im Zeitraum 1990 bis 1994 von der internationalen Gebergemeinschaft Albanien übergeben wurde, waren rund 77 Millionen ECU für die Entwicklung der Infrastruktursektoren bestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde periode belopen 850 miljoen' ->

Date index: 2024-01-14
w