Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Niet-bancaire kredietactiviteit
Parallel banksysteem
Parallel octrooi
Parallelle octrooi
Redenen van de genomen beslissing
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "genomen of parallelle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




parallel octrooi | parallelle octrooi

paralleles Patent


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. verwacht voor het einde van 2012 eerste specifieke voorstellen voor het stroomlijnen en coördineren van de Europese steunprogramma's, teneinde deze effectief te maken en af te stemmen op de behoeften van de kmo's in de EU; wijst erop dat bij EU-initiatieven moet worden voorkomen dat er overlappende maatregelen worden genomen of parallelle structuren worden ontwikkeld en dat de maatregelen een duidelijke Europese toegevoegde waarde moeten opleveren; gelooft dat de bestaande nationale structuren voor steunverlening in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel onverlet moeten worden gelaten; is van mening dat de ondersteuning v ...[+++]

16. erwartet bis Ende 2012 erste spezifische Vorschläge zur Rationalisierung und Koordinierung der EU-Förderprogramme, um sie effektiv und für die Bedürfnisse der EU-KMU ansprechbar zu machen; vertritt die Auffassung, dass in den Aktivitäten der EU Duplizierungen oder Entwicklungen von parallelen Strukturen zu vermeiden sind und eine klare europäische Wertsteigerung aufzuzeigen ist; vertritt die Ansicht, dass bestehende nationale Förderstrukturen nach dem Subsidiaritätsprinzip respektiert werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die Instandhaltung von einzelnen EU-KMU den Schwerpunkt auf die Organisation legen sollte, die deren indi ...[+++]


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ambitieuze benadering ten behoeve van de democratie, evenwichtige maatregelen moeten worden ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ausgewogene Maßnahmen getroffen werden müssen, mit ...[+++]


2. Het besluit om al dan niet bezwaar aan te tekenen tegen een door een andere partij bij de Overeenkomst ingediend voorstel tot wijziging van de parallelle overeenkomst wordt genomen volgens de procedure van artikel 218, lid 6, onder a), VWEU”.

(2) Der Beschluss über die Einlegung oder Nichteinlegung eines Einspruchs gegen einen von einer anderen Vertragspartei vorgelegten Vorschlag zur Änderung des Parallelübereinkommens wird nach dem Verfahren des Artikels 218 Absatz 6 Buchstabe a AEUV gefasst.“


Het onderzoek van de Commissie in de herstructureringszaak is parallel verlopen aan haar beoordeling in de onderhavige zaak, en het besluit van de Commissie ten aanzien van de herstructureringszaak zal parallel aan en gelijktijdig met het onderhavige besluit worden genomen.

Die Untersuchung der Kommission der Umstrukturierung wurde parallel zur Würdigung in dieser Sache vorgenommen, und der Beschluss der Kommission zur Umstrukturierung wird parallel und gleichzeitig mit diesem Beschluss angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanmerking genomen dat parallel hiermee een belangrijke as van het energiebeleid van de geïndustrialiseerde landen erin bestaat hun afhankelijkheid van de landen die energie leveren te verminderen;

In der Erwägung, dass parallel dazu die Verringerung ihrer Abhängigkeit von den Energielieferländern eine wichtige Achse der Energiepolitik der Industrieländer darstellt;


5. acht het belangrijk dat er doeltreffende maatregelen worden genomen om parallelle invoer in de Europese Unie van voor ontwikkelingslanden bedoelde, al dan niet generieke geneesmiddelen te voorkomen;

5. hält es für wichtig, dass wirksame Vorkehrungen getroffen werden, um Parallelimporte von für Entwicklungsländer bestimmten Arzneimitteln – Generika oder andere – in die Europäische Union zu verhindern;


We hebben ons gebrand aan de loze antwoorden van de Commissie en de houding van enkele lidstaten, en dit dwingt ons om voorzichtiger te zijn. Ik vraag daarom, samen met mijn collega’s, de Raad en ook de Commissie om een aparte begrotingslijn te creëren voor de doelen van Natura 2000, dat wil zeggen, binnen de financiële vooruitzichten die worden opgesteld, parallel aan een belangrijke opwaardering van het programma Life+ en binnen het landbouwbudget - waaraan ik onmiddellijk toevoeg dat we ons dit alleen kunnen voorstellen als het gepaard gaat met werkelijke stijgingen van het deel van de landbouwbegroting dat voor dit doel is geoormerkt ...[+++]

Deswegen fordere ich gemeinsam mit meinen Abgeordnetenkollegen den Rat und auch die Kommission auf, eine separate Haushaltslinie für die Ziele von Natura 2000 zu schaffen, also innerhalb der sich in Vorbereitung befindlichen Finanziellen Vorausschau bei gleichzeitiger deutlicher Aufstockung des LIFE+-Programms und innerhalb des Agrarhaushalts – ich möchte sofort hinzufügen, dass wir uns das nur mit einer echten Erhöhung der im Agrarhaushalt hierfür vorgesehenen Gelder vorstellen können – oder anderenfalls Schritte für die Einrichtung eines vollkommen eigenständigen Fonds einzuleiten.


- de noodzaak van instandhouding van de visbestanden wordt onvoldoende in aanmerking genomen, de parallelle toepassing van voorschriften betreffende minimumlengte en minimumgewicht zorgt voor verwarring en bemoeilijkt het toezicht op de naleving, illegaal aangelande vis wordt wel in de handel gebracht en de interventiemaatregelen houden gewoonlijk in dat vis van goede kwaliteit ofwel vernietigd wordt ofwel gereduceerd tot producten met een geringe waarde als vismeel en visolie, een en ander in een situatie waarin de schaarste van de visbestanden als een enorm probleem wordt onderkend;

- Die Notwendigkeit, die Fischbestände zu erhalten, wird unzureichend berücksichtigt, die parallele Anwendung von Regeln über die Mindestlänge und das Mindestgewicht stiftet Verwirrung und kompliziert die Durchführung; es wird illegal angelandeter Fisch vermarktet, und Intervention bedeutet normalerweise, daß qualitativ hochwertiger Fisch entweder vernichtet oder zu Fischmehl und Fischöl verarbeitet wird, mithin zu Produkten mit niedrigem Wert, und das in einer Situation, wo die Knappheit der Fischbestände generell als schwerwiegendes ...[+++]


Er kan een interessante parallel worden getrokken met de oplossingen die het Hof in de arresten nrs. 88/93, 25/90 en 5/94 in aanmerking heeft genomen.

Es könne eine interessante Parallele zu den Lösungen gezogen werden, die der Hof in den Urteilen Nrn. 88/93, 25/90 und 5/94 in Betracht gezogen habe.


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vijfenzestig jaar bereiken, voor wie nieuwe ...[+++]

Aus dieser Parallele gehe hervor, « dass das Gesetz, indem es darüber wacht, dass im Gegensatz zu dem in Ihrem Urteil Nr. 25/90 untersuchten Gesetz, von dem im Vorstehenden die Rede ist, der Grundsatz der Rechtssicherheit respektiert wird - wobei das wohlerworbene Recht jener Betroffenen, die am 31. Dezember 1993 das 65. Lebensjahr erreicht haben, erhalten bleibt, und wobei der Zeitpunkt festgesetzt wird, an dem es wirksam wird, indem es unterscheidet zwischen dem Recht dieser Betroffenen und dem jener Betroffenen, die vom 1. Januar 1994 an das 65.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen of parallelle' ->

Date index: 2024-11-12
w