Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen " (Nederlands → Duits) :

In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensi ...[+++]

In der Begründung des Abänderungsantrags heißt es: « Ziel dieses Entwurfs ist es, gewisse Einschränkungen bezüglich der zulässigen Berufstätigkeiten flexibler zu gestalten, um die Zahl der unbesetzten Stellen und der zu ersetzenden Personen in den Griff zu bekommen. Während es für die Pensionierten leichter ist, an der Arbeit zu bleiben, wird es weniger Stellen geben, für die der Arbeitgeber im Anschluss an eine Ruhestandsversetzung einen Ersatz suchen muss. Der Umstand, dass die Pensionierten mehr werden arbeiten können, kann außerde ...[+++]


Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken im Dezember 2001 wurde vereinbart, dass die Mitgliedstaaten der Kommission Berichte vorlegen würden. In diesen sollten sie darlegen, auf welche Weise sie sicherzustellen gedenken, dass zukünftige Generationen von Rentnern über angemessene Einkommen verfügen, ohne dass zukünftigen Generationen von Arbeitnehmern eine übermäßige Belastung aufgebürdet wird.


16. verlangt een grotere inzet van de lidstaten van de EU en de Europese Commissie als het gaat om wijziging van hun huidige beleid, waaronder het dumpen van EU-producten op de markt van derde landen, teneinde landen in Afrika, Azië en Latijns Amerika in staat te stellen hun economie te beschermen en op te bouwen en de bevolking een behoorlijk inkomen te garanderen, wat de enige manier is om de heimelijke immigratie te beperken;

16. fordert ein größeres Engagement der Mitgliedstaaten der Union und der Kommission im Hinblick auf eine Änderung ihrer derzeitigen Politikansätze einschließlich des Dumpings von EU-Erzeugnissen auf den Märkten der Dritten Welt, um es den Ländern Afrikas, Asiens und Lateinamerikas zu ermöglichen, ihre Volkswirtschaften zu schützen und aufzubauen und ein menschenwürdiges Einkommen für die Bevölkerung zu gewährleisten, da dies die einzige Alternative zur Reduzierung der illegalen Einwanderung darstellt;


Wij willen lokale en regionale voedselmarkten versterken, de boeren een behoorlijk inkomen garanderen en de consumenten vers en gezond voedsel.

Wir wollen lokale und regionale Lebensmittelmärkte stärken, den Bäuerinnen und Bauern ein anständiges Einkommen sichern sowie den Verbraucher/innen frische und gesunde Lebensmittel garantieren.


We hebben behoefte aan maatregelen die werk weer status verlenen, banen met rechten scheppen en garanderen dat iedereen toegang heeft tot openbare diensten van goede kwaliteit, behoorlijke huisvesting, en een systeem voor openbare en universele sociale zekerheid. Er moet een landbouwbeleid komen dat de productie bevordert en bijdraagt tot hogere inkomsten voor degenen die het land bewerken. Dat beleid moet ook een behoorlijk inkomen voor vissers garand ...[+++]

Wir brauchen Maßnahmen, die den Wert der Arbeit schätzen, mehr Beschäftigung mit Rechten für Arbeitnehmer schaffen, die Qualität im öffentlichen Dienst für jedermann, menschenwürdiges Wohnen und öffentliche bzw. allgemeine soziale Sicherheit gewährleisten, eine Agrarpolitik, die der Produktion Aufschwung verleiht, das Einkommen der Landarbeiter steigert und den Fischern ein angemessenes Einkommen garantiert.


Mij lijkt het duidelijk zinvoller de Vlaamse en Waalse boeren vrij te laten om datgene te produceren wat de consumenten willen, en hun tegelijk toch een passend inkomen te garanderen door middel van rechtstreekse steun die dan niet langer aan de productie wordt gekoppeld, maar wel aan normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid en het dierenwelzijn.

Ich glaube es leuchtet ein, dass es sinnvoller ist, den wallonischen und flämischen Bauern die Freiheit zu geben, das zu produzieren, was die Verbraucher wollen, ihnen aber gleichzeitig ein angemessenes Einkommen zu sichern - mit Direktzahlungen, die nicht an die Produktion, dafür aber an Umwelt-, Lebensmittelsicherheits- und Tierschutzstandards gekoppelt werden.


6. NEEMT ER AKTE VAN dat te Johannesburg de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen werden bevestigd en dat het uitbannen van de armoede thans een van de grootste uitdagingen voor de wereld is, alsook een absolute voorwaarde voor duurzame ontwikkeling, hetgeen moet worden bereikt via een multidimensionele aanpak met de behandeling van gender- en milieukwesties als één geheel, en de toegang moet garanderen tot water, sanitaire voorzieningen, energie, gezondheidszorg, onderwijs, land, behoorlijke ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in Johannesburg bestätigt worden sind und dass die Beseitigung der Armut zu den größten Herausforderungen der heutigen Welt gehört und eine unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Entwicklung darstellt, die durch einen multidimensionalen Ansatz erreicht werden kann, bei dem geschlechterspezifische Fragen und Probleme des Umweltschutzes durchgängig berücksichtigt werden und durch den der Zugang zu Wasser, Abwasserbeseitigung, Energie, Gesundheitsversorgung, Bildung, Land, angemessener Unterkunft und Tätigkeiten, die auf der Grundlage seriöser Beschäftigungsverhält ...[+++]


Om deze doelstelling te verwezenlijken, willen we een impuls geven aan duurzame landbouwactiviteiten, consumenten gezonde en kwalitatief goede voedingsmiddelen bieden en boeren een eerlijk inkomen garanderen.

Deshalb wollen wir etwas für die Förderung nachhaltiger landwirtschaftlicher Tätigkeiten tun, wir wollen die Verbraucher mit gesunden Nahrungsmitteln versorgen und den Landwirten angemessene Erträge sichern.


Dit zijn: het ontwikkelen van een "inclusieve" arbeidsmarkt en het bevorderen van werkgelegenheid als een recht en een ontplooiingskans voor iedereen; het garanderen van voldoende inkomen en middelen om menswaardig te kunnen leven; het aanpakken van achterstanden en nadelige situaties in het onderwijs; het bevorderen van de solidariteit van gezinnen en het beschermen van de rechten van kinderen; het verzekeren van behoorlijke huisvesting voor iedereen; het garanderen van gelij ...[+++]

Diese sind die Schaffung eines integrativen Arbeitsmarkts und Förderung der Beschäftigung als Recht und Möglichkeit für alle Bürger; Ausreichendes Einkommen und ausreichende Ressourcen für ein menschenwürdiges Leben; Beseitigung von Nachteilen auf der Ebene der Bildung; Erhalt der Solidarität innerhalb der Familien und Schutz der Rechte von Kindern; Gewährleistung guter Wohnmöglichkeiten für alle; gleicher Zugang zu Qulitätsdienstleistungen (Gesun ...[+++]


- de bereidheid van de lidstaten om ondanks de bezuinigingen in verband met de financiële en economische crisis een fatsoenlijk inkomen voor gepensioneerden te garanderen.

die Mitgliedstaaten haben den Willen, trotz der budgetären Zwänge aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise ein angemessenes Einkommen für Ruhegehaltsempfänger zu gewährleisten.


w