Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Eurokaart voor gepensioneerden
Europese 60-plusserskaart
Fonds voor toekomstige toewijzingen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huisvestingstoelage voor gepensioneerden
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Toekomstig goed
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Uitkering huisvesting voor gepensioneerden
W.I.G.W

Vertaling van "gepensioneerden en toekomstige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden

Wohngeld für Rentner


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

Witwe®, Waisen, Pensionierte, Invaliden


bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen




fonds voor toekomstige toewijzingen

Fonds für spätere Zuweisungen


Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart

Eurocard für im Ruhestand lebende Personen | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. benadrukt dat het doel van de evaluatie van de Richtlijn betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IORP-richtlijn) moet zijn de bedrijfspensioenen in Europa adequaat, duurzaam en veilig te houden door een omgeving te creëren die aanzet tot verdere vooruitgang op dit terrein in de lidstaten en op de interne markt, door huidige en toekomstige gepensioneerden beter te beschermen en door op flexibele wijze te zorgen voor een aanpassing aan de aanzienlijke grens- en sectoroverschrijdende diversiteit van de bestaande regelingen;

39. betont, dass bei der Überarbeitung der Richtlinie über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung (IORP-Richtlinie) angestrebt werden sollte, die betriebliche Altersversorgung in ganz Europa angemessen, nachhaltig und sicher zu gestalten, indem ein Umfeld geschaffen wird, das den nationalen und internationalen Marktfortschritt in diesem Bereich dadurch weiter fördert, dass derzeitige und künftige Ruhegehaltsempfänger besser abgesichert werden und eine flexible Anpassung an die erhebliche Diversität der bestehenden Systeme nach Staaten und Wirtschaftszweigen erfolgt;


De rapporteur waarschuwt dat hogere kapitaaleisen tot verhoogde kosten leiden en dat daarmee de adequaatheid van het pensioen van huidige en toekomstige gepensioneerden in het geding komt.

Die Berichterstatterin warnt, dass höhere Kapitalanforderungen zu höheren Kosten führen und dass damit die Angemessenheit der Renten und Pensionen der heutigen und zukünftigen Empfänger von Versorgungsbezügen in Gefahr gerät.


28. benadrukt dat het doel van een herziening van de IORP-richtlijn moet zijn de bedrijfspensioenen in Europa adequaat, duurzaam en veilig te houden door een omgeving te creëren die aanzet tot verdere vooruitgang op dit terrein in de lidstaten en op de interne markt, door huidige en toekomstige gepensioneerden beter te beschermen en door op flexibele wijze te zorgen voor een aanpassing aan de aanzienlijke grens- en sectoroverschrijdende diversiteit van de bestaande regelingen;

28. betont, dass bei der Überarbeitung der Pensionsfonds-Richtlinie (IORP-Richtlinie) angestrebt werden sollte, die betriebliche Altersversorgung in ganz Europa angemessen, nachhaltig und sicher zu gestalten, indem ein Umfeld geschaffen wird, das den nationalen und internationalen Marktfortschritt in diesem Bereich dadurch weiter fördert, dass derzeitige und künftige Ruhegehaltsempfänger besser abgesichert werden und eine flexible Anpassung an die erhebliche Diversität der bestehenden Systeme nach Staaten und Wirtschaftszweigen erfolgt;


10. is zich ervan bewust dat de huidige snelle toename van de overheidsuitgaven in de toekomst tot een even snelle toename van de belastingdruk kan leiden; waarschuwt ervoor te hopen dat inflatie de impact op de schatkist zal afzwakken, aangezien deze vooral ten koste zou gaan van gepensioneerden en toekomstige generaties;

10. ist sich des Umstands bewusst, dass der derzeit zu verzeichnende drastische Anstieg der Staatsausgaben in der Zukunft zu einem ebenso drastischen Anstieg der Steuerlast führen könnte; warnt vor der Hoffnung, dass die Inflation die Auswirkungen auf die Staatskassen abmildert, da dies überwiegend zu Lasten der Rentner und der künftigen Generationen gehen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. onderschrijft dat gestreefd moet worden naar een hoge mate van zekerheid voor de toekomstige gepensioneerden tegen redelijke kosten voor de bijdragende ondernemingen en in het kader van duurzame pensioenstelsels;

31. stimmt darin überein, dass ein hohes Sicherheitsniveau für künftige Pensions- und Rentenbezieher zu vernünftigen Kosten für die Trägerunternehmen das Ziel vor dem Hintergrund nachhaltiger Pensions- und Rentensysteme sein sollte;


Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken im Dezember 2001 wurde vereinbart, dass die Mitgliedstaaten der Kommission Berichte vorlegen würden. In diesen sollten sie darlegen, auf welche Weise sie sicherzustellen gedenken, dass zukünftige Generationen von Rentnern über angemessene Einkommen verfügen, ohne dass zukünftigen Generationen von Arbeitnehmern eine übermäßige Belastung aufgebürdet wird.


In de meeste lidstaten zullen de pensioenuitgaven vanaf ongeveer 2015 naar verwachting sterk stijgen, hetgeen de vraag oproept of de toekomstige pensioenen voldoende zullen zijn voor een behoorlijke levensstandaard voor gepensioneerden en de betaalbaarheid op termijn van de pensioenstelsels.

In den meisten Mitgliedstaaten wird damit gerechnet, dass sich die Rentenausgaben ab 2015 erheblich erhöhen; dies gibt Anlass zur Sorge darüber, ob in Zukunft die Renten geeignet sind, einen angemessenen Lebensstandard für die Rentner und die finanzielle Tragfähigkeit der Rentensysteme sicherzustellen.


Beleidsmakers staan voor de taak om er zorg voor te dragen dat de toekomstige financiering van de pensioenen niet de begrotingen destabiliseert en tegelijkertijd de gepensioneerden voldoende bescherming geboden wordt».

Für die Politiker besteht die Herausforderung darin, sicherzustellen, dass die Finanzierung der künftigen Renten die Haushalte nicht destabilisiert und dass gleichzeitig die Rentenempfänger nach wie vor einen angemessenen Schutz genießen".


2. De Duitse staat zal 0,5 miljard DM overmaken aan Lufthansa in 10 schijven, met rentevoet van 5,5 procent, waarmee de luchtvaartmaatschappij een pensioenfonds kan oprichten om de toekomstige gepensioneerden eenzelfde bedrag te betalen als de VBL zou hebben betaald.

2. Die Bundesregierung überweist der Lufthansa 0,5 Mrd. DM in 10 Raten zu 5,5% zwecks Einrichtung einer Altersversorgungskasse, aus der die LH die Leistungen erbringt, die ansonsten die VBL gezahlt hätte.


Met de aanneming van de conclusies over toereikende en betaalbare pensioenen verzoeken de ministers de lidstaten toekomstige gepensioneerden goed te informeren over hun toekomstige openbare en particuliere pensioenrechten, en pensioenrechten voor mensen met atypische arbeids­contracten toegankelijker te maken.

Mit der Annahme der Schlussfolgerungen zu angemessenen und tragfähigen Renten haben die Minis­ter die Mitgliedstaaten aufgefordert, künftigen Rentnern Informationen über ihre künftigen Ansprüche aus staatlichen und privaten Versorgungssystemen zur Verfügung zu stellen und den Zugang zu Rentenansprüchen für Einzelpersonen in atypischen Beschäftigungsverhältnissen zu erleichtern.


w