Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan bestraling
Blootstelling aan radiatie berekenen
Blootstelling aan straling
Blootstelling aan straling berekenen
Blootstelling aan verontreinigende stoffen
Externe blootstelling
Geringe afwijking
Geringe maat van blootstelling
Heftruck met geringe hefhoogte
Overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte
Stralingsdosis
Stralingsgevoeligheid
Stralingsresistentie
Uitwendige blootstelling
Variatie
Voorschriften over blootstelling aan besmetting
Voorschriften over blootstelling aan contaminatie

Vertaling van "geringe blootstelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geringe maat van blootstelling

niedriger Belastungsgrad


blootstelling aan radiatie berekenen | blootstelling aan straling berekenen

Exposition gegenüber Strahlung berechnen


blootstelling aan straling [ blootstelling aan bestraling | stralingsdosis | stralingsgevoeligheid | stralingsresistentie ]

Strahlungsexposition [ Exposition | Strahlenempfindlichkeit | Strahlenexposition ]


voorschriften over blootstelling aan besmetting | voorschriften over blootstelling aan contaminatie

Kontaminationsschutzvorschriften


blootstelling aan verontreinigende stoffen | blootstelling aan verontreinigende stoffen/milieuvervuiling

Schadstoffexposition


externe blootstelling | uitwendige blootstelling

äußere Strahlenexposition


niet-stapelnd gemotoriseerd transportwerktuig met geringe hefhoogte

nichtstapelndes kraftbetriebenes Flurförderzeug mit niedrigem Hub




overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte

Flugbetrieb


variatie | geringe afwijking

Variation | Variantenbildung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dienen uitzonderingen op de regels van deze verordening bepaald te worden voor bepaalde artikelen waar het te verwachten migratieniveau laag is, zoals kristalglas, email en (half)edelstenen, dan wel aanvaardbaar, op voorwaarde dat een bepaalde gehaltelimiet niet wordt overschreden, wat het geval kan zijn bij messinglegeringen, en voor gespecificeerde artikelen waarvan de geringe grootte betekent dat de blootstelling aan lood minimaal is, met name punten van pennen en potloden.

Ausnahmen von dieser Verordnung sollte es für bestimmte Erzeugnisse geben, bei denen die zu erwartende Migrationsrate niedrig ist (z. B. Kristallglas, Email sowie Edel- und Schmucksteine) oder akzeptabel bleibt, sofern ein bestimmter Grenzwert für den Gehalt nicht überschritten wird, was bei Messinglegierungen der Fall sein könnte, und bei bestimmten Erzeugnissen, bei denen aufgrund der geringen Größe die Exposition gegenüber Blei minimal ist (Spitzen von Schreibgeräten).


Sommige lidstaten stelden voor in de regeling ook producten op te nemen die zowel met weinig gevaar als met een geringe blootstelling gepaard gaan, alsook andere producten met een lage blootstelling, terwijl enkele andere het Commissievoorstel steunden om te beginnen met nieuwe werkzame stoffen en producten met een laag risico; nog andere delegaties deden verdere voorstellen.

Einige Mitgliedstaaten schlugen vor, dass Produkte, bei denen niedriges Risiko und niedriger Expositionsgrad zusammentreffen, sowie andere Produkte mit niedrigem Expositionsgrad einbezogen werden, während andere den Kommissionsvorschlag unterstützten, demzufolge mit neuen Wirkstoffen und Produkten mit niedrigem Risikopotenzial begonnen würde; wieder andere machten andere Vorschläge.


4. Na overleg met de sociale partners, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk, worden door de lidstaten praktische richtsnoeren opgesteld voor de omschrijving van sporadische blootstelling met een geringe intensiteit, als bedoeld in lid 3.

(4) Die Mitgliedstaaten legen nach Anhörung der Sozialpartner gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und der einzelstaatlichen Praxis praktische Leitlinien für die Bestimmung gelegentlicher Expositionen von geringer Höhe gemäß Absatz 3 fest.


Wij hebben een aantal amendementen ingediend. Die hebben onder meer tot doel elke vijf jaar de richtlijn te herzien zodat de meest recente wetenschappelijke kennis kan worden verwerkt, garanties te bieden voor de luchtkwaliteit, bepaalde gebieden die we niet relevant achten vanwege de geringe blootstelling van het publiek of die naar behoren worden gecontroleerd, uit te sluiten en tot slot de regels te vereenvoudigen voor metingen langs wegen.

Wir haben einige Änderungsanträge eingereicht, in denen u. a. folgende Maßnahmen vorgesehen sind: Überprüfung der Richtlinie nach jeweils fünf Jahren im Interesse der Übernahme neuester wissenschaftlicher Kenntnisse, Luftqualitätsgarantien, Ausschluss bestimmter Gebiete, die wir für irrelevant halten, da die Exposition der Bevölkerung dort gering ist oder die Umwelt ordnungsgemäß kontrolliert wird, und Vereinfachung der Messkriterien an den Straßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De blootstelling van de inwoners van de EU aan straling door het ongeluk in Tsjernobyl gaf een geringe stijging te zien in vergelijking met de blootstelling door natuurlijke straling.

Die Exposition der EU-Bevölkerung aufgrund des Tschernobyl-Unfalls war gegenüber der natürlichen Strahlenexposition leicht erhöht.


Andere wijzigingen betreffen de werkingssfeer (schrapping van de uitzondering voor de zeescheepvaart en de luchtvaart), een vereenvoudiging van de bepalingen in geval van geringe blootstelling, de methode voor het meten van het asbestgehalte in de omgevingslucht, de opsporing van asbest en de opleiding van de werknemers.

Weitere Änderungen betreffen unter anderem den Geltungsbereich (Aufhebung des Ausschlusses der Sektoren Seeschifffahrt und Luftfahrt), die Vereinfachung der Bestimmungen für den Fall geringfügiger Exposition, die Methode zur Messung des Asbestgehalts in der Umgebungsluft, die Ermittlung von Asbest und die Ausbildung der Arbeitnehmer.


Verder onderzoek dient zich ook bezig te houden met de effecten van moeilijk afbreekbare chemicaliën en combinaties van chemicaliën, en met langdurige, zij het geringe blootstelling aan deze chemicaliën.

Die Forschungsarbeiten müssen künftig auch auf die Ermittlung der Auswirkungen persistenter chemischer Stoffe und Verbindungen chemischer Stoffe sowie einer niedrigen, jedoch lang anhaltenden Exposition gegenüber diesen chemischen Stoffen ausgerichtet werden.


Onder deze factoren vallen roken, overgewicht, geringe consumptie van groente en fruit, gebrek aan lichaamsbeweging[13], alcoholgebruik, blootstelling aan carcinogene chemische stoffen op de werkplek en blootstelling aan zonlicht.

Dabei handelt es sich um Faktoren wie Rauchen, Übergewicht, geringer Verzehr von Obst und Gemüse, Bewegungsmangel[13], Alkoholkonsum, berufsbedingte Exposition gegenüber chemischen Karzinogenen sowie Sonnenbestrahlung.


het volgende lid wordt toegevoegd: " "3 bis. Na overleg met de sociale partners, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken, worden door de lidstaten praktische richtsnoeren opgesteld voor de vaststelling van sporadische blootstelling met een geringe intensiteit, als bedoeld in lid 3".

Folgender Absatz wird eingefügt: " (3a) Die Mitgliedstaaten legen nach Anhörung der Sozialpartner gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und der einzelstaatlichen Praxis praktische Leitlinien für die Bestimmung gelegentlicher Expositionen von geringer Höhe gemäß Absatz 3 fest".


€50 miljoen gaat naar stralingsbescherming vooronderzoek naar de kwantificering van risico's in verband met geringe en langdurige blootstelling, medische blootstelling en natuurlijke stralingsbronnen, bescherming van het milieu en radio-ecologie, risico- en noodgevallenbeheer alsmede bescherming van de werkplek.

Auf den Strahlenschutz entfallen bis zu 50 Millionen Euro; diese sollen für Forschungsarbeiten zur Quantifizierung der Risiken bei niedrigen, aber langanhaltenden, Expositionen, bei der Exposition im medizinischen Bereich sowie gegenüber natürlichen Strahlungsquellen, ferner für Umweltschutz und Radioökologie, für das Risiko- und Katastrophenmanagement und schließlich für den Strahlenschutz am Arbeitsplatz verwendet werden.


w