Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschiedenis heeft namelijk uitgewezen " (Nederlands → Duits) :

De geschiedenis heeft namelijk uitgewezen dat isolement en het opleggen van sancties dictaturen juist in het zadel houden.

Die Geschichte hat gezeigt, dass Isolation und externe Sanktionen dazu beitragen, Diktaturen zu stützen.


We moeten een dergelijke visie opzij zetten. De geschiedenis van Europa heeft immers uitgewezen dat eenvoudige verklaringen van complexe problemen nooit goede oplossingen opleveren.

Schließlich zeigt die Geschichte Europas, dass einfache Erklärungen für komplexe Probleme niemals zielführend sind.


Denk er ook aan wat mensen die vinden dat religie en politiek niet moeten samengaan, voor Europa hebben betekend. De geschiedenis heeft namelijk aangetoond dat als het een zich met het ander bemoeit, dit altijd verkeerd uitpakt.

Denken Sie auch an den Beitrag, den diejenigen zu Europa geleistet haben, die der Auffassung sind, Religion und Politik dürften nicht vermischt werden, da die Geschichte gezeigt habe, dass die Vermischung von beiden stets zu Problemen führt.


Ik vind het in democratische zin volledig in orde dat we deze Unie, waar we al meer dan een halve eeuw aan werken, geleidelijk aan, stap voor stap, opbouwen met de instemming van alle lidstaten. We kunnen trots zijn op deze Unie, op het feit dat 27 landen samenwerken op dit continent, dat, zoals de geschiedenis heeft uitgewezen, vaak genoeg in stukken werd gereten door de nationale gezindheid die sommigen weer tot leven proberen te wekken.

Ich finde im Bezug auf Demokratie nichts falsch daran, dies allmählich aufzubauen, sozusagen Schritt für Schritt, über den Konsens aller Mitgliedstaaten, diese Union aufzubauen, an der wir nun seit mehr als einem halben Jahrhundert arbeiten, dass wir stolz darauf sein sollten, dass wir 27 Länder haben, die auf einem Kontinent zusammen arbeiten, dessen Geschichte zeigt, dass er allzu oft von der Glut des Nationalismus zerrissen wurde, die einige wieder anfachen wollen.


De geschiedenis heeft uitgewezen dat als de vrije wereld massaal, eensgezind en vreedzaam druk uitoefent, indrukwekkende resultaten kunnen worden bereikt.

In der Vergangenheit hat groß angelegter, bestimmter und einstimmiger friedlicher Druck der freien Welt zu beeindruckenden Ergebnissen geführt.


Het voorlopig onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat er op de markten voor verrijkt uranium vier belangrijke marktdeelnemers zijn, namelijk Areva, Urenco, USEC (VS) en Minatom/Tenex (Rusland).

Die vorläufige Prüfung durch die Kommission hat ergeben, dass auf den Märkten für angereichertes Uran vier große Anbieter vertreten sind: Areva, Urenco, das US-Unternehmen USEC und die russische Minatom/Tenex.


Algemene politieke context De conferentie van Tunis komt op een zeer bijzonder moment in de geschiedenis van de Europees-mediterrane samenwerking, namelijk nadat de Europese Raad in Essen richtsnoeren voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en derde Middellandse-Zeelanden heeft vastgesteld en zich heeft uitgesproken voor: - steun aan het strev ...[+++]

Allgemeiner politischer Hintergrund Die Konferenz von Tunis findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt in der Geschichte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern statt, nachdem der Europäische Rat von Essen die Leitlinien für die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und den DML verabschiedet hat. Dies bedeutet vor allem: - Unterstützung der DML bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Schaffung einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit; - Schaffung einer euro-mediterranen Partnerschaft; - Verstärkung der Handelsbeziehungen zwischen den Parteien; - ausgewogene geo ...[+++]


Als eerste opdrachten voor de Commissie noemde hij de volledige tenuitvoerlegging van de reeds vastgestelde besluiten en de vereenvoudiging -waar dat mogelijk is, namelijk waar de ervaring heeft uitgewezen dat vereenvoudiging verantwoord is- van de in het huidige kader geldende procedures.

Er legte die Hauptprioritäten der Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt dar, d.h. eine vollständige Durchsetzung der bereits bestehenden Rechtsvorschriften und Maßnahmen innerhalb des vorhandenen Rahmens zur möglichst weitgehenden Vereinfachung der Verfahren, d.h., wenn diese aufgrund der Erfahrungen zu verantworten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedenis heeft namelijk uitgewezen' ->

Date index: 2024-03-26
w