76. dringt erop aan dat aan de in februari 2008 door het
Europees Parlement gestelde voorwaarden volledig
wordt voldaan, met name vrije en onbelemmerde toegang van het Internationale Comité van het Rode kruis, de vrijlating van alle politieke en gewetensgevangenen, de afschaffing van alle reisbelemmeringen van overheidswege, en de mogelijkheid voor NGO's in het land hun werk te doen; is van oordeel dat Tu
rkmenistan aan deze voorwaarden moet voldoen ten einde zich te houde
...[+++]n aan de internationale normen die het heeft geratificeerd; 76. fordert, dass die vom Europäischen Parlam
ent im Februar 2008 festgelegten Bedingungen, insbesondere der freie und ungehinderte Zugang für das Internationale Komitee vom Roten Kreuz, die Freilassung aller politischen Gefangenen und Gefangenen aus Gewissensgründen, die Abschaffung aller von der Regierung beschlossener Reiseeinschränkungen und die Möglichkeit für NR
O, im Land tätig zu werden, vollständig erfüllt werden; ist der Auffassung, dass diese Bedingungen erfüllt sein müssen, damit Turkmenistan die internationalen Standards,
...[+++]die es ratifiziert hat, einhält;