Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Ambassadeur
Attaché
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Chancellor of the Duchy of Lancaster
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Een advies geven
Geven
Kanselarij
Kanselier
Kanselier van het Hertogdom Lancaster
Kanselier van justitie
Minister van Buitenlandse Zaken en Vice-Kanselier
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Zaakgelastigde

Traduction de «geven aan kanselier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]




Chancellor of the Duchy of Lancaster | kanselier van het Hertogdom Lancaster

Kanzler des Herzogtums Lancaster


Minister van Buitenlandse Zaken en Vice-Kanselier

Bundesminister für auswärtige Angelegenheiten und Vizekanzler






bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

Bluttransfusion [ Blutbank | Blutspende | Blutspender ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten verder werken aan en meer vaart zetten achter de dereguleringsagenda en belemmeringen voor handel en industrie wegnemen om te kunnen concurreren met China en India. Ook dienen we werkelijk onze steun te geven aan kanselier Merkels inspanningen om een transatlantische gemeenschappelijke markt in het leven te roepen.

Wir müssen die Deregulierungsagenda gezielter vorantreiben, so dass die Privatwirtschaft und die Industrie eine Chance haben, sich im echten Wettbewerb gegen China und Indien zu behaupten. Außerdem müssen wir Frau Merkels Bemühungen um die Schaffung eines gemeinsamen transatlantischen Marktes konsequenter unterstützen.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn dank betuigen aan de voorzitter van de Commissie en aan kanselier Schüssel voor hun hulp om het Deense en Oostenrijkse verbod op gefluoreerde broeikasgassen te handhaven, en ik wil graag de vele collega’s bedanken die afgelopen dinsdag ervoor hebben gestemd om ook de grondwaterregels de vorm van een minimumrichtlijn te geven.

– (DA) Herr Präsident! Ich möchte dem Präsidenten der Kommission und Bundeskanzler Schüssel meinen großen Dank für ihre Unterstützung aussprechen, die es Dänemark und Österreich ermöglicht, ihr Verbot für fluorierte Treibhausgase aufrechtzuerhalten. Außerdem möchte ich den vielen Abgeordneten des Europäischen Parlaments danken, die am letzten Dienstag dafür gestimmt haben, dass die Vorschriften für Grundwasser ebenfalls die Form einer Mindestrichtlinie annehmen.


Kanselier Schüssel, zou u – nu u minder last hebt van de beperkingen die bij het voorzitterschap horen – het debat een impuls kunnen geven door ons te vertellen wat uw topprioriteiten zijn als het gaat om de onderwerpen, de hoofdstukken in deel III waarover opnieuw moet worden onderhandeld?

Jetzt, da sie von den Zwängen des Ratsvorsitzes befreit sind, Herr Bundeskanzler, würden Sie da nicht gerne die Debatte voranbringen, indem Sie gemeinsam mit uns Ihre höchsten Prioritäten als Themen, als Kapitel für die Neuverhandlung im Rahmen von Teil III angehen?


Niet in de laatste plaats heeft de Raad de Commissie een duidelijk handelingsmandaat gegeven voor de komende maanden, en ik wil in het bijzonder kanselier Schüssel bedanken voor zijn teamwerk, zijn teamgeest, zijn begrip en zijn steun voor de rol van de Commissie en de noodzaak om het werk dat onder verschillende voorzitterschappen van de Europese Raad nog gedaan zal moeten worden, consistentie en continuïteit te geven.

Nicht zuletzt hat die Kommission ein klares Mandat für die in den nächsten Monaten anstehende Arbeit erhalten, und ich möchte insbesondere Kanzler Schüssel danken für seine Zusammenarbeit, für den Teamgeist, für sein Verständnis und seine Unterstützung der Rolle der Kommission. Er weiß, dass es notwendig ist, die Konsistenz und die Kontinuität der Arbeit sicherzustellen, die unter wechselndem Vorsitz im Europäischen Rat geleistet werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het principe dat de Gemeenschap in de context van de nationale strafrechtspleging bevoegdheden heeft zou wel eens te ruim geïnterpreteerd kunnen worden, vrees ik. Dat is moeilijk te rijmen met de oproep die kanselier Schüssel bij aanvang van het Oostenrijks voorzitterschap tot het Europees Hof van Justitie heeft gericht om de lidstaten bevoegdheden terug te geven.

Meiner Ansicht nach besteht hier die Gefahr einer überzogenen Anwendung des Grundsatzes der Gemeinschaftskompetenz auf das einzelstaatliche Strafrecht, und wenn wir uns Bundeskanzler Schüssels Bemerkungen zu Beginn der österreichischen Präsidentschaft ins Gedächtnis zurückrufen, in denen er die Rückgabe von Befugnissen vom Europäischen Gerichtshof an die Mitgliedstaaten forderte, dann ist ein gewisses Unbehagen in diesem Zusammenhang nicht zu übersehen.


"Ik ben er zeker van", schreef ik in mijn brief aan de kanselier, "dat u overeenkomstig uw verklaring "Verantwoordelijkheid voor Oostenrijk - Een toekomst in het hart van Europa" blijk zult geven van hetzelfde engagement als dat waarvan uw voorgangers getuigden ten aanzien van de opbouw van Europa en de verdediging van de gemeenschappelijke Europese waarden van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden, en de rechtsstaat".

"Ich bin sicher", habe ich Bundeskanzler Schüssel geschrieben, "daß Sie, wie Sie auch in Ihrer Deklaration "Verantwortung für Österreich - Zukunft im Herzen Europas" betonen, mit der gleichen Entschlossenheit wie Ihre Vorgänger für den Aufbau Europas und die Verteidigung der gemeinsamen europäischen Werte - Freiheit, Demokratie, Beachtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Rechtsstaatlichkeit - eintreten werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven aan kanselier' ->

Date index: 2024-09-28
w