Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Traduction de «gevoegd bij resolutie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit






horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
neemt kennis van de verklaringen van de Commissie die als bijlage bij onderhavige resolutie zijn gevoegd.

nimmt die dieser Entschließung beigefügten Erklärungen der Kommission zur Kenntnis.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2017 houdende uitvoering van artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Juni 2017 zur Ausführung des Artikels 3, Ziffer 2° des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben beigefügt zu werden.


Daarbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de samenwerking van de vrijwilligers met vrouwen in derde landen, gezien de multidimensionale rol van vrouwen bij rampenbeheer, zoals ook is omschreven in het slotdocument van de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling met als titel "The future we want", dat als bijlage is gevoegd bij resolutie 66/288 van de Algemene Vergadering van de VN van 27 juli 2012.

Besondere Aufmerksamkeit gilt angesichts der multidimensionalen Rolle der Frauen beim Katastrophenmanagement – auf die auch im Ergebnisdokument der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung mit dem Titel „Die Zukunft, die wir wollen“ im Anhang zur Resolution 66/288 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 27. Juli 2012 hingewiesen wird – der Zusammenarbeit der Freiwilligen mit Frauen in Drittländern.


neemt kennis van de verklaring van de Commissie die als bijlage bij onderhavige resolutie is gevoegd;

nimmt die dieser Entschließung beigefügte Erklärung der Kommission zur Kenntnis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de Richtsnoeren inzake toevluchtsoorden voor schepen die bijstand behoeven die als bijlage zijn gevoegd bij Resolutie A.949(23) van de Internationale Maritieme Organisatie van 13 december 2003 (║ "IMO-resolutie A.949(23)" ║), die volgend op Richtlijn 2002/59/EG werden aangenomen en die betrekking hebben op schepen die bijstand behoeven in plaats van op schepen in nood, dient die richtlijn echter dienovereenkomstig te worden aangepast.

Unter Berücksichtigung der Richtlinien über Notliegeplätze für auf Hilfe angewiesene Schiffe im Anhang der Entschließung A.949(23) der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation vom 13. Dezember 2003 (nachstehend " Entschließung A.949(23) der IMO" genannt), die nach Inkrafttreten der Richtlinie 2002/59/EG angenommen wurden, bei denen es nicht um Schiffe in Seenot, sondern um auf Hilfe angewiesene Schiffe geht, sollte diese Richtlinie jedoch entsprechend geändert werden.


Rekening houdend met de Richtsnoeren inzake toevluchtsoorden voor schepen die bijstand behoeven die als bijlage zijn gevoegd bij Resolutie A.949 (23) van de Internationale Maritieme Organisatie van 13 december 2003 (hierna "IMO-resolutie A.949 (23) genoemd"), ná Richtlijn 2002/59/EG en die betrekking hebben op schepen die bijstand behoeven zonder dat daarbij de veiligheid van mensenlevens in het geding is, in plaats van op schepen in nood, dient die richtlijn echter dienovereenkomstig te worden aangepast.

Unter Berücksichtigung der Richtlinien über Notliegeplätze für auf Hilfe angewiesene Schiffe im Anhang der Entschließung A.949(23) der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation vom 13. Dezember 2003 (nachstehend "Entschließung A.949(23) der IMO" genannt), die nach Inkrafttreten der Richtlinie 2002/59/EG angenommen wurden, bei denen es nicht um Schiffe in Seenot, sondern um auf Hilfe angewiesene Schiffe ohne Gefahr für Menschenleben geht, sollte diese Richtlinie jedoch entsprechend geändert werden.


Rekening houdend met de Richtsnoeren inzake toevluchtsoorden voor schepen die bijstand behoeven die als bijlage zijn gevoegd bij Resolutie A.949 (23) van de Internationale Maritieme Organisatie van 13 december 2003 (hierna "IMO-resolutie A.949 (23) genoemd"), ná Richtlijn 2002/59/EG en die betrekking hebben op schepen die bijstand behoeven in plaats van op schepen in nood, dient die richtlijn echter dienovereenkomstig te worden aangepast.

Unter Berücksichtigung der Richtlinien über Notliegeplätze für auf Hilfe angewiesene Schiffe im Anhang der Entschließung A.949(23) der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation vom 13. Dezember 2003 (nachstehend "Entschließung A.949(23) der IMO" genannt), die nach Inkrafttreten der Richtlinie 2002/59/EG angenommen wurden, bei denen es nicht um Schiffe in Seenot, sondern um auf Hilfe angewiesene Schiffe geht, sollte diese Richtlinie jedoch entsprechend geändert werden.


hecht zijn goedkeuring aan het bij deze resolutie gevoegde besluit;

billigt den dieser Entschließung beigefügten Beschluss;


7. hecht zijn goedkeuring aan het besluit dat bij deze resolutie is gevoegd, inclusief de tabellen van de financiële vooruitzichten, zoals aangepast en herzien op basis van prijzen van 1999 en 2004, alsmede aan de verklaring inzake artikel 32 en bijlage XV van het toetredingsverdrag, die tevens bij deze resolutie is gevoegd;

7. billigt die dieser Entschließung beigefügte Entscheidung einschließlich der Tabellen der angepassten und revidierten Finanziellen Vorausschau zu Preisen von 1999 und 2004 sowie die Erklärung zu Artikel 32 und Anhang XV des Beitrittsvertrags, der ebenfalls dieser Entschließung beigefügt ist;


- herinnert aan zijn resolutie van 19 december 1994 over het beheer van radioactieve afvalstoffen en aan het communautaire actieplan op het gebied van radioactieve afvalstoffen dat bij zijn resolutie van 15 juni 1992 was gevoegd;

erinnert an die Entschließung des Rates vom 19. Dezember 1994 über radioaktive Abfälle und an den im Anhang zu der Entschließung des Rates vom 15. Juni 1992 enthaltenen Aktionsplan der Gemeinschaft für radioaktive Abfälle (1993-1999) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoegd bij resolutie' ->

Date index: 2024-02-04
w