Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk een actieplan hebben opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Het actieplan wordt opgesteld volgens een flexibele aanpak en bevat verschillende wijzen van uitvoering, zoals onderlinge afstemming van de financiering door de lidstaten en door de EU voor prioriteiten die zijn vastgesteld in het geïntegreerde stappenplan, alsmede gezamenlijke investeringen tussen de lidstaten onderling en/of met de Europese Unie.

Der Aktionsplan sollte einen flexiblen Ansatz verfolgen und auf unterschiedliche Weise umgesetzt werden können, z. B. durch die Ausrichtung der Finanzierungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und der EU auf die Prioritäten des integrierten Fahrplans sowie gemeinsame Investitionen von Mitgliedstaaten mit anderen Mitgliedstaaten und/oder mit der Europäischen Union.


In deze mededeling worden de voornaamste bevindingen samengevat van het verslag over de tenuitvoerlegging van de GREB dat de diensten van de Commissie hebben opgesteld als onderdeel van het “uitvoeringspakket”, dat ook het Gezamenlijk Verslag over de werkgelegenheid en het uitvoeringsverslag over de strategie voor de interne markt omvat.

Die Mitteilung fasst die wichtigsten Ergebnisse des Berichts über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik zusammen, den die Kommissionsdienststellen als Teil des "Umsetzungspakets" erarbeitet haben, welches auch den Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts und den Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie enthält.


Het project heeft ertoe geleid dat de lidstaten en de kandidaat-landen gezamenlijk aanbevelingen hebben opgesteld, met daarin voor de kandidaat-landen een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van elke module.

Ergebnis des Projekts waren zwischen den Mitgliedstaaten und den beitrittswilligen Ländern gemeinsam vereinbarte Empfehlungen, mit jeweils einem modulspezifischen Durchführungszeitplan für die beitrittswilligen Länder.


1. De raad van bestuur kiest een voorzitter en een vicevoorzitter uit de groep van drie lidstaten die gezamenlijk het 18-maandenprogramma van de Raad hebben opgesteld.

(1) Der Verwaltungsrat wählt aus der Gruppe der drei Mitgliedstaaten, die gemeinsam das 18-Monats-Programm des Rates erstellt haben, einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden.


Het actieplan is opgesteld door een kernteam dat gezamenlijk wordt voorgezeten door hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie Federica Mogherini en commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij Karmenu Vella, in nauwe samenwerking met commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica en commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgersc ...[+++]

Der Aktionsplan wurde von einer Arbeitsgruppe erstellt, in der Federica Mogherini, Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, und Karmenu Vella, EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, den Vorsitz führten und eng mit Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, sowie Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, zusammenarbeiteten.


Zoals met andere strategische partners is gebeurd, zal vervolgens een gezamenlijk actieplan worden opgesteld.

Wie im Falle anderer strategischer Partnerschaften wird später ein gemeinsamer Aktionsplan ausgearbeitet.


Het gezamenlijk verslag over Sociale Bescherming en Sociale Integratie is gebaseerd op verslagen aan de Commissie die de lidstaten hebben opgesteld volgens de "open coördinatiemethode (OCM)" en gaat over sociale insluiting, pensioenen en gezondheidszorg en langdurige zorg.

Der Gemeinsame Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung basiert auf den Berichten, die die Mitgliedsstaaten der Kommission im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung übermittelt haben, und umfasst die Bereiche soziale Eingliederung, Pensionen sowie Gesundheit und Langzeitpflege.


De Raad heeft met voldoening nota genomen van het gezamenlijke rapport over de toekomstige rol en bijdrage van de EU in Kosovo dat de SG/HV en de Commissie in nauwe samenwerking met het voorzitterschap hebben opgesteld.

Der Rat begrüßt den Bericht über die künftige Aufgabe und den künftigen Beitrag der EU im Kosovo, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter und der Kommission gemeinsam in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz erstellt worden ist.


Er wordt geen risicobeoordeling verricht indien Europol en het EWDD geen gezamenlijk verslag hebben opgesteld of indien de beoordeling van de betrokken nieuwe psychoactieve stof door het bestel van de Verenigde Naties reeds ver gevorderd is, d.w.z. indien het deskundigencomité van de WGO inzake drugsafhankelijkheid haar kritische evaluatie, vergezeld van een schriftelijke aanbeveling, heeft bekendgemaakt.

Eine Risikobewertung findet nicht statt, wenn Europol und die EBDD keinen gemeinsamen Bericht vorgelegt haben und wenn sich die neue psychoaktive Substanz in einem fortgeschrittenen Stadium der Bewertung im Rahmen des Systems der Vereinten Nationen befindet, d. h. sobald der für Drogenabhängigkeit zuständige Expertenausschuss der WHO seine kritische Überprüfung zusammen mit einer schriftlichen Empfehlung vorgelegt hat.


Met betrekking tot het Europees semester heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een gezamenlijk advies dat het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming op verzoek van de Raad van oktober hebben opgesteld over het gemeenschappelijk evaluatiekader en de monitor van de werkgelegenheidsprestatie (16984/10 + 16984/10 ADD 1).

Was das europäische Semester betrifft, so hat der Rat eine gemeinsame Stellungnahme des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz über den gemeinsamen Bewer­tungsrahmen und den Anzeiger für die Leistungen im Beschäftigungsbereich (16984/10 + 16984/10 ADD 1) gebilligt, wie der Rat im Oktober gefordert hatte.


w