K. overwegende dat het wenselij
k is om, wanneer de omstandigheden zulks raadzaam maken, regionale delegaties op te zetten die hun taken met betrekking tot verscheidene
nabijgelegen staten gaan uitoefenen, doch er nadrukkelijk op wijzend dat binnen deze delegaties dan wel personeel aanwezig moet zijn dat specifie
k is opgeleid om de communautaire belangen in deze regio te behartigen, met nam
...[+++]e voor wat betreft de ondersteuning van democratiseringsprocessen en de eerbiediging van de mensenrechten, aspecten waar meer aandacht aan moet worden besteed,
K. in der Erwägung, dass die Einrichtung von regionalen Delegationen angemessen erscheint, die ihre Funktionen gegenüber mehreren benachbarten Staaten ausüben, solange die Gegebenheiten es ratsam erscheinen lassen, aber unter Hinweis darauf, dass dies nur erfolgen kann, sofern in deren Rahmen entsprechendes Fachpersonal aufgrund der Gemeinschaftsinteressen in dem Gebiet und im Besonderen hinsichtlich der Unterstützung der Demokratisierungsprozesse und der Achtung der Menschenrechte, die verstärkt werden muss, gewährleistet wird,