Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
De te nemen actie
Gijzelaar
Gijzeling
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Ontvoering
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Vrijheidsberoving
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "gijzeling nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]

Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]




ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling

Entführung, Freiheitsberaubung und Geiselnahme


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontvoerders die deze journalist nu al 46 dagen vasthouden en ook president Abbas moeten weten dat zij op deze manier heel Palestina in gijzeling nemen en isoleren en daardoor de ontwikkeling van het land stremmen.

Die Entführer, die den Journalisten seit 46 Tagen festhalten, und Präsident Abbas müssen wissen, dass sie ganz Palästina auf seinem Entwicklungsweg aufhalten und es in die Isolation drängen.


We willen een aanvaardbare oplossing vinden voor vrijwillige modulatie, maar laten we de plattelandsprogramma's ondertussen niet in gijzeling nemen.

Wir wollen eine akzeptable Lösung zur fakultativen Modulation finden, doch sollten wir dies nicht auf Kosten unserer Programme für den ländlichen Raum tun.


We willen een aanvaardbare oplossing vinden voor vrijwillige modulatie, maar laten we de plattelandsprogramma's ondertussen niet in gijzeling nemen.

Wir wollen eine akzeptable Lösung zur fakultativen Modulation finden, doch sollten wir dies nicht auf Kosten unserer Programme für den ländlichen Raum tun.


We mogen toekomstige bevolkingen en generaties niet in gijzeling nemen.

Die Bevölkerungen und künftige Generationen dürfen nicht als Geisel genommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook de boodschap van dit Parlement aan de Kosovaren en de Kosovaarse autoriteiten moet duidelijk zijn: laat uw volk niet in gijzeling nemen door een aantal criminele onruststokers.

Allerdings muss dieses Parlament auch eine klare Botschaft an die Kosovaren und die kosovarischen Behörden aussenden: Lassen Sie Ihr Volk nicht durch einige kriminelle Unruhestifter in Geiselhaft nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gijzeling nemen' ->

Date index: 2024-01-13
w