Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede redenen uit drie delen bestaat " (Nederlands → Duits) :

Het jaarlijkse activiteitenverslag bedoeld in § 1 bestaat uit drie delen :

Der jährliche Tätigkeitsbericht nach § 1 setzt sich aus drei Teilen zusammen:


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik kort ingaan op het verslag van de Commissie over de uitbreidingsstrategie, dat om goede redenen uit drie delen bestaat en waarvoor de door de Commissie gewenste communicatiestrategie van cruciaal belang is.

– Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zuerst kurz auf den Bericht der Kommission zur Erweiterungsstrategie eingehen, denn er besteht aus guten Gründen aus drei Teilen. Ein zentrales Element der Kommissionsstrategie ist die eingeforderte Kommunikationsstrategie.


Bovendien heeft Israël als eerste ENB-partnerland een verzoek om deelname aan communautaire programma's ingediend, met name aan het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, dat uit drie delen bestaat.

Außerdem ist Israel der erste ENP-Staat, der eine Teilnahme an Programmen der Gemeinschaft, insbesondere an dem Programm „Competitiveness and Innovation Framework Programme“, beantragt hat.


Ik betreur het echter dat dit akkoord uit drie delen bestaat een overeenkomst en twee brieven – waarvan het bindend karakter niet gelijk is.

Deshalb bedauere ich, dass dieses Abkommen aus drei Teilen besteht: einem Abkommen und zwei Schreiben, die nicht gleichermaßen bindend sind.


Dit akkoord bestaat uit drie delen:

Die Vereinbarung gliedert sich in drei Teile:


5. Dit akkoord bestaat uit drie delen:

5. Die Vereinbarung gliedert sich in drei Teile:


De video bestaat uit drie delen die de verschillende onderdelen van het programma behandelen.

Das Video besteht aus drei Teilen, die die verschiedenen Programmaktionen behandeln.


We kunnen constateren dat het Deense initiatief eigenlijk uit drie delen bestaat, afgezien van de eis van ratificatie van de Overeenkomst.

Wir können feststellen, daß die dänische Initiative im Grunde drei Bestandteile enthält, dazu die Forderung nach Ratifizierung des Übereinkommens des Europarates.


Die nieuwe aanpak heeft tot gevolg dat de onderhandelaars van het Verdrag van Amsterdam de bepalingen betreffende justitie en binnenlandse zaken (de "derde pijler" in het huidige Verdrag), het huidige artikel 100 C van het EGV betreffende het gemeenschappelijk visabeleid en het "Schengen-acquis" verwerkt hebben in een ingewikkelde configuratie die uit drie delen bestaat:

Dieses neue Konzept führt dazu, daß die Unterhändler des Vertrags von Amsterdam die Bestimmungen über Justiz und Inneres (den "dritten Pfeiler" im Rahmen des derzeitigen Vertrags), den jetzigen Artikel 100c EGV über die gemeinsame Visapolitik und den "Schengen-Besitzstand" tiefgreifend umgestaltet haben, um sie zu einem komplexen System umzuformen, das sich nun in drei Kapitel gliedert:


Het verslag bestaat uit drie delen: na een beschrijving van de functionering van de beschikking (1) wordt een overzicht gegeven van de toepassing ervan in de eerste twee jaren door de lidstaten (2) en de Commissie (3), waarna er nog een aantal conclusies volgen (4).

Der vorliegende Bericht besteht aus mehreren Teilen: Er beginnt mit einer Beschreibung der Funktionsweise der Entscheidung (Kapitel 1), es folgt eine Bilanz der Anwendung durch die Mitgliedstaaten (Kapitel 2) und die Kommission (Kapitel 3) für die ersten zwei Jahre seit Beginn der Anwendung; am Ende des Berichts werden eine Reihe von Schlußfolgerungen gezogen (Kapitel 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede redenen uit drie delen bestaat' ->

Date index: 2022-08-07
w