Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede transatlantische betrekkingen kunnen bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

Een goede zakelijke ethiek en gezonde waarden kunnen bijdragen tot herstel van de crisis.

Unternehmensethik und Unternehmenswerte können einen Beitrag zur Erholung von der Krise leisten.


Het Verdrag van Lissabon is een belangrijke stap in de rol die nationale parlementen spelen in EU-aangelegenheden. Het verdrag stelt voor het eerst in een bepaling (Artikel 12 van het Verdrag betreffende de Europese Unie - VEU) de verschillende manieren vast waarop nationale parlementen „actief kunnen bijdragen aan de goede werking van de EU”.

Der Vertrag von Lissabon stellt für die Rolle der nationalen Parlamente in EU-Angelegenheiten einen wichtigen Schritt dar, da zum ersten Mal die verschiedenen Wege, auf denen die nationalen Parlamente „aktiv zur guten Arbeitsweise der Union“ beitragen können, in einer Vorschrift (Artikel 12 des Vertrags über die Europäische Union – EUV) aufgelistet werden.


Betere achtergrondinformatie, een degelijke analytische grondslag en een ruimere verspreiding van de resultaten zouden kunnen bijdragen tot het vaststellen van goede werkmethoden en het vergemakkelijken van beleidsoverdracht.

Bessere Hintergrundinformationen, eine stabilere analytische Grundlage und eine umfassende Verbreitung der Ergebnisse würden zum Erkennen bewährter Verfahren beitragen und den Austausch von Strategien erleichtern.


1. is van oordeel dat de Europees-Amerikaanse betrekkingen verder moeten worden verbeterd, mits dit gebeurt op basis van gelijkheid en de EU erin slaagt eensgezind op te treden; gelooft dat goede transatlantische betrekkingen kunnen bijdragen tot het aanpakken van een breed scala aan uitdagingen waarover beide partijen zich zorgen maken, met name in de gemeenschappelijke aanpak van crisisgebieden als de westelijke Balkan, de zuidelijke Kaukasus, het Midden-Oosten, Afghanistan, bestrijding van terrorisme, de huidige voedselcrisis, energiebevoorradingszekerheid en klimaatverandering, economische recessie en handelsonevenwichtigheden, en t ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten weiter ausgebaut werden müssen, sofern dies auf Augenhöhe geschieht und des der EU gelingt, mit einer Stimme zu sprechen; ist überzeugt, dass starke transatlantische Beziehungen dazu beitragen können, eine breite Palette gemeinsamer Herausforderungen zu bewältigen, insbesondere, was ein gemeinsames Vorgehen in Krisensituationen betrifft, so zum Beispiel im westlichen Balkan, in der Reg ...[+++]


54. herhaalt zijn oproep tot versterking van de betrekkingen tussen de Unie en de lidstaten, door actualisering van de bestaande nieuwe transatlantische agenda en de vervanging hiervan door een werkelijk "transatlantisch partnerschap", gebaseerd op de afspraak om uiterlijk 2015 de bestaande belemmeringen op het gebied van de handel en investeringen uit de weg te ruimen; herinnert eraan dat een oprechte en permanente dialoog de natuurlijke leest is waarop de transatlantische betrekkingen kunnen ...[+++]

54. fordert erneut, die Beziehungen zwischen der Union und den Vereinigten Staaten dadurch zu intensivieren, dass die bestehende Neue Transatlantische Agenda aktualisiert und durch eine echte transatlantische Partnerschaft ersetzt wird, die auf der Verpflichtung beruht, die verbleibenden Handels- und Investitionshemmnisse bis 2015 zu beseitigen; weist darauf hin, dass ein offener und ständiger Dialog die natürliche Grundlage ist, um die transatlantischen Beziehungen zu strukturieren, und dass der Transatlantische Dialog der Gesetzgeb ...[+++]


9. is van mening dat goede transatlantische betrekkingen de hoeksteen vormen voor toekomstige stabiliteit op de wereld en steunt het initiatief om het transatlantisch partnerschap van een nieuwe basis te voorzien;

9. vertritt die Auffassung, dass gute transatlantische Beziehungen der Eckpfeiler der künftigen weltweiten Stabilität sind, und unterstützt die Initiative, eine neue Grundlage für eine transatlantische Partnerschaft zu schaffen;


Is het niet de wezenlijke taak van commissaris Franco Frattini, die herhaaldelijk de noodzaak van goede transatlantische betrekkingen heeft onderstreept, om dit gevoelige probleem uit de wereld te helpen, temeer daar deze kwestie meer wezenlijke kwesties in de betrekkingen met de Verenigde Staten, zoals de strijd tegen het terrorisme, naar de achtergrond dreigt te verdringen?

Ist es nicht eine wichtige Aufgabe für Kommissionsmitglied Franco Frattini, der vielfach gute transatlantische Beziehungen für notwendig erklärt hat, dieses heikle Problem aus der Welt zu schaffen, zumal es vor dem Hintergrund der erheblichen Probleme in den Beziehungen zu den USA etwa im Hinblick auf den Kampf gegen den Terrorismus belanglos erscheint?


C. overwegende dat een aantal vooraanstaande politici uit de VS, zowel democraten als republikeinen, en ook politici aan Europese zijde hebben onderstreept hoe belangrijk het is een nieuwe impuls aan goede transatlantische betrekkingen te geven,

C. in der Erwägung, dass mehrere hochrangige US-Politiker, sowohl der Demokratischen als auch der Republikanischen Partei, sowie die Europäer betont haben, wie wichtig es sei, gute transatlantische Beziehungen neu zu beleben,


Goede land- en bosbouwpraktijken kunnen bijdragen tot de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en het behoud van het koolstofopslageffect en organisch materiaal in de bodemsamenstelling en kunnen ook helpen bij het aanpassen aan de effecten van de klimaatverandering.

Geeignete land- und forstwirtschaftliche Verfahren können zur Verringerung der Emission von Treibhausgasen sowie zur Erhaltung der Kohlenstoffspeicherwirkung und der organischen Materie in der Bodenzusammensetzung beitragen und auch die Anpassung an die Folgen des Klimawandels erleichtern.


Loonontwikkelingen kunnen bijdragen tot een stabiel macro-economisch klimaat en een beleidsmix die bevorderlijk is voor werkgelegenheid. Een voorwaarde daarvoor is dat de stijgingen van de reële lonen gelijke tred houden met de onderliggende procentuele productiviteitsgroei op de middellange termijn en ruimte laten voor een percentage van winstgevendheid waarbij investeringen kunnen worden gedaan die de productiviteit, de capaciteit en de werkgelegenheid ten goede ...[+++]

Die Lohnentwicklung kann sich auf die makroökonomischen Bedingungen stabilisierend auswirken und zu einem beschäftigungsfreundlichen Policymix beitragen. Voraussetzung hierfür ist, dass die realen Lohnerhöhungen mit dem mittelfristigen Produktivitätswachstumstrend in Einklang stehen und eine Kapitalwertrate ergeben, die produktivitäts-, kapazitäts- und beschäftigungsfördernde Investitionen zulässt.


w