Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuring ervan impliceert desbetreffende aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de goedkeuring ervan door de Regering wordt het een gemeentelijke leidraad voor stedenbouw en wordt het onderworpen aan de desbetreffende bepalingen.

Wenn die Regierung sie billigt, wird sie zu einem kommunalen Leitfaden für den Städtebau und unterliegt den damit verbundenen Bestimmungen.


(Deze wijziging geldt voor de gehele tekst. Goedkeuring ervan impliceert desbetreffende aanpassingen in de gehele tekst.)

(Diese Änderung gilt für den gesamten Text; wenn der Änderungsantrag angenommen wird, sind Anpassungen im gesamten Text erforderlich.)


De overeenkomst zal pas volledig in werking kunnen treden na sluiting ervan door de EU, via een besluit van de Raad met de goedkeuring van het Europees Parlement, en door alle lidstaten via de desbetreffende nationale ratificatieprocedures.

Voraussetzung für das eigentliche Inkrafttreten ist der Abschluss des Abkommens durch die EU – im Wege eines Ratsbeschlusses mit Zustimmung des Europäischen Parlaments – sowie durch alle Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen nationalen Ratifizierungsverfahren.


(Dit amendement geldt voor de gehele wetgevingstekst in kwestie; goedkeuring ervan impliceert technische aanpassingen in de hele tekst, met name in artikel 9, lid 1, artikel 16 en punt 7 van de bijlage.)

(Diese Änderung bezieht sich auf den gesamten zu prüfenden Legislativtext. Wird sie angenommen, so sind die entsprechenden technischen Anpassungen im gesamten Text, insbesondere in Artikel 9 Absatz 1, Artikel 16 und Nummer 7 des Anhangs, vorzunehmen.)


38. „registratie”: de permanente, voorlopige dan wel tijdelijke administratieve goedkeuring voor het in het verkeer brengen van een voertuig, wat de identificatie ervan en de afgifte van een serienummer (het kenteken) impliceert;

„Zulassung“ die behördliche Genehmigung für die unbefristete, befristete oder kurzfristige Inbetriebnahme eines Fahrzeugs, auch im Straßenverkehr, die die Identifizierung des Fahrzeugs und die Zuteilung einer als amtliches Kennzeichen bezeichneten Seriennummer umfasst;


52) „registratie”: de permanente, tijdelijke dan wel kortdurende administratieve goedkeuring voor het in het verkeer brengen van een voertuig, wat de identificatie ervan en de afgifte van een serienummer (het kenteken) impliceert.

„Zulassung“ die behördliche Genehmigung für die unbefristete, befristete oder kurzfristige Inbetriebnahme eines Fahrzeugs im Straßenverkehr, die die Identifizierung des Fahrzeugs und die Zuteilung einer als amtliches Kennzeichen bezeichneten Seriennummer umfasst.


52) „registratie”: de permanente, tijdelijke dan wel kortdurende administratieve goedkeuring voor het in het verkeer brengen van een voertuig, wat de identificatie ervan en de afgifte van een serienummer (het kenteken) impliceert;

„Zulassung“ die behördliche Genehmigung für die unbefristete, befristete oder kurzfristige Inbetriebnahme eines Fahrzeugs im Straßenverkehr, die die Identifizierung des Fahrzeugs und die Zuteilung einer als amtliches Kennzeichen bezeichneten Seriennummer umfasst;


De wijziging van de term "ecopuntensysteem" in "overgangspuntensysteem" geldt voor de gehele wetstekst; goedkeuring ervan impliceert technische aanpassingen bij verwijzingen naar de nieuwe transitoregeling die geldt m.i.v. 2004).

(Die Änderung des Begriffs „Ökopunktesystem“ in „auf Punkten basierende Übergangsregelung“ gilt für den gesamten Legislativtext. Die Annahme dieser Änderung erfordert eine entsprechende technische Anpassung der Passagen, die sich auf die neue Übergangsregelung ab 2004 beziehen).


(Deze wijziging geldt voor de gehele weststekst; goedkeuring ervan impliceert technische aanpassingen in de gehele tekst.)

(Diese Änderung gilt für den gesamten Gesetzestext, die Annahme impliziert technische Anpassungen im gesamten Text.)


(Deze wijziging geldt voor de gehele wetstekst; goedkeuring ervan impliceert technische aanpassingen in de gehele tekst.)

(Diese Änderung gilt für den gesamten Rechtstext; die Annahme impliziert technische Anpassungen im gesamten Text.).


w