Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Definitieve goedkeuring
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen
Goedkeuring
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Termijn voor goedkeuring

Vertaling van "goedkeuring te verlenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen

eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilen


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen










hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vergt elk voorstel voor een project van gemeenschappelijk belang de goedkeuring van de lidstaten op het grondgebied waarvan het project betrekking heeft; indien een lidstaat besluit geen goedkeuring te verlenen, maakt deze lidstaat zijn voldoende onderbouwde redenen daartoe bekend aan de betrokken Groep.

bedarf jeder einzelne Vorschlag für ein Vorhaben von gemeinsamem Interesse der Genehmigung durch die Mitgliedstaaten, deren Hoheitsgebiet das Vorhaben betrifft; beschließt ein Mitgliedstaat, diese Genehmigung nicht zu erteilen, legt er der betreffenden Gruppe eine angemessene Begründung hierfür vor.


goedkeuring te verlenen aan het door de uitvoerend directeur voorgestelde jaarlijkse werkprogramma, met de jaarbegroting waarin de kredieten voor het coördinatie- en ondersteuningsbureau van JIV-ERIC en de gemeenschappelijke dienstverlening zijn opgenomen, alsmede een schets van de strategie voor de langere termijn.

das vom Exekutivdirektor vorgeschlagene Jahresarbeitsprogramm anzunehmen, das den Jahreshaushalt, die Mittelzuweisungen für das Koordinations- und Unterstützungsbüro des JIV-ERIC und für allgemeine Dienstleistungen sowie eine Skizzierung der längerfristigen Strategie enthält.


In gevallen waarin voor de beëindiging van arbeidsovereenkomsten goedkeuring door een rechter of een administratieve instantie vereist is, moet bovendien de lidstaat waarin zich een vestiging van de schuldenaar bevindt, de bevoegdheid houden om een dergelijke goedkeuring te verlenen, zelfs indien er in die lidstaat geen insolventieprocedure is geopend.

Zudem sollte in Fällen, in denen zur Beendigung von Arbeitsverträgen die Zustimmung eines Gerichts oder einer Verwaltungsbehörde erforderlich ist, die Zuständigkeit zur Erteilung dieser Zustimmung bei dem Mitgliedstaat verbleiben, in dem sich eine Niederlassung des Schuldners befindet, selbst wenn in diesem Mitgliedstaat kein Insolvenzverfahren eröffnet wurde.


Artikel 1. Het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne, bedoeld in bijlage I, is door de Regering goedgekeurd. Art. 2. De Regering beslist een vrijstelling van milieueffectbeoordeling te verlenen voor de wijzigingen vermeld in het voorontwerp bedoeld in artikel 1 om de redenen opgegeven in het verslag bedoeld in bijlage I. Art. 3. De Regering belast de "S.P.G.E". ermee het ontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne binnen dertig dagen te onderwerpen aan de raadpleging van de bij het in aanmerking genomen onderstroomgebied betrokken gemeenten, van de betrok ...[+++]

Artikel 1 - Die Regierung genehmigt den in Anhang I erwähnten Vorentwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Senne. Art. 2 - Die Regierung beschließt, die in dem in Artikel 1 angeführten Vorentwurf angegebenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit aus den in Anhang I erwähnten Bericht angeführten Gründen zu befreien. Art. 3 - Die Regierung beauftragt die "S.P.G.E". , den Entwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Senne innerhalb von dreißig Tagen der Zurateziehung der von dem in Betracht gezogenen Zwischeneinzugsgebiet betroffenen Gemeinden, den betroffenen Inhabern von Entnahmestellen von zu Trinkwasser aufbereitbarem Wasser und den zuständigen Generaldirektion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat de goedkeuring door de Raad van OGB 8/2013 deel uitmaakte van het politieke akkoord over het MFK 2014-2020 en dat met deze goedkeuring derhalve wordt voldaan aan slechts een van de drie voorwaarden voor het Parlement om zijn goedkeuring te verlenen aan de MFK-verordening, zoals bepaald in zijn resolutie van 3 juli 2013;

4. erinnert daran, dass die Annahme des EBH 8/2013 durch den Rat Teil der politischen Einigung über den MFR 2014-2020 war und daher nur eine der drei Bedingungen des Parlaments für die Erteilung seiner Zustimmung zur MFR-Verordnung darstellt, wie es aus seiner Entschließung vom 3. Juli 2013 hervorgeht;


De verslagen van de parlementaire controlecommissie bevatten geen bezwaren die leidden tot de weigering om kwijting te verlenen of tot enig besluit om geen goedkeuring te verlenen voor de boekhouding van de begrotingsuitvoering.

Die Berichte der parlamentarischen Kontrollausschüsse enthielten keinerlei Einwände, die dazu geführt hätten, dass die Entlastung verweigert bzw. ein Beschluss, gefasst wurde, die Ausführung des Haushaltsplans nicht zu genehmigen.


75. benadrukt dat de goedkeuring van het MFK door zowel het Parlement als de Raad gebonden is aan strenge eisen inzake meerderheid, en wijst op het belang van volledige toepassing van de bepalingen van artikel 312, lid 5, waarin de instellingen worden verplicht onderhandelingen te voeren om overeenstemming te bereiken over een tekst waar het Parlement zijn goedkeuring kan verlenen;

75. betont, dass sowohl im Parlament als auch im Rat für die Annahme des MFR strenge Mehrheitsauflagen gelten, und weist darauf hin, wie wichtig es ist, die Bestimmungen von Artikel 312 Absatz 5 voll auszuschöpfen, denen zufolge die Organe verpflichtet sind, Verhandlungen zu führen, um eine Einigung über einen Text zu erzielten, zu dem das Parlament seine Zustimmung erteilen kann;


Met het oog op een rimpelloos verloop van de toetreding, die de aanwezigheid en de zichtbaarheid van de EU in de regio zal vergroten, verzoekt de Commissie buitenlandse zaken het Europees Parlement zijn goedkeuring te verlenen aan het besluit tot het verlenen van toestemming voor toetreding tot het Verdrag van Vriendschap en Samenwerking in Zuidoost-Azië.

Da dieser Beitritt, der die Präsenz und Sichtbarkeit der EU in diesem Raum verbessern wird, unstrittig ist, ersucht der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten das Europäische Parlament, seine Zustimmung zu dem Beschluss zu geben, mit dem der Beitritt der Union zum Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien genehmigt wird.


weigeren hun goedkeuring te verlenen aan voertuigen die niet voldoen aan de normen op het gebied van emissies of brandstofverbruik, binnen de voor elke voertuigcategorie goedgekeurde termijn.

müssen ihre Zulassung für Fahrzeuge, die die Emissionsgrenzwerte und die Kraftstoffverbrauchsnormen nicht einhalten, innerhalb der zulässigen Fristen für die jeweiligen Fahrzeugklassen versagen.


4. Wanneer de totale kosten van een proefproject meer dan 1 miljoen euro bedragen, verzoekt de beheersautoriteit om een beoordeling door een onafhankelijk wetenschappelijk orgaan alvorens goedkeuring te verlenen.

(4) Betragen die Gesamtkosten eines Pilotprojekts mehr als 1 Mio. EUR, so beauftragt die Verwaltungsbehörde vor der Genehmigung des Projekts ein unabhängiges wissenschaftliches Gremium mit einer Bewertung.


w