Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gonzález y díez sa deelde » (Néerlandais → Allemand) :

(42) De onderneming González y Díez SA deelde eveneens de kosten mede die verband hielden met de activiteitsvermindering van González y Díez SA, gebaseerd op het door onafhankelijke deskundigen goedgekeurde verslag van 25 april 2003 en de verslagen van Salas Maraver, accountants van 28 mei 2001, die werden ingezonden in het kader van de procedure die tot Beschikking 2002/827/EGKS leidde.

(42) Das Unternehmen González y Díez S.A. übermittelte außerdem die Kosten aufgrund der Rücknahme der Tätigkeit des Unternehmens, als Grundlage dienten dabei der Bericht der unabhängigen Sachverständigen vom 25. April 2003 sowie die Berichte der Auditoren Salas Maraver vom Januar 2001 und vom 28. Mai 2001, die im Rahmen des Verfahrens erstellt wurden, das zu der Entscheidung 2002/827/EGKS führte.


(97) Bij brief van 13 mei 2002 deelde Spanje de Commissie mede dat het aan de onderneming González y Díez SA steun had verleend voor een bedrag van 383322896 ESP (2303817 EUR) ter dekking van de technische kosten van vermindering van de productiecapaciteit met 34000 ton per jaar.

(97) Im Schreiben vom 13. Mai 2002 teilte Spanien der Kommission mit, dass es dem Unternehmen González y Díez S.A. eine Beihilfe in Höhe von 383322896 PTA (2303817 Euro) gewährt hatte, um die technischen Kosten für eine Reduzierung der Produktionskapazität um 34000 Tonnen jährlich zu decken.


(95) Bij brief van 19 maart 2001 deelde Spanje de Commissie mede dat het voornemens was tijdens het boekjaar 2001 aan verscheidene ondernemingen, waaronder de onderneming González y Díez SA, steun te verlenen ter dekking van "technische kosten van bedrijfssluiting" voor een bedrag van 393971600 ESP (2367817 EUR).

(95) Spanien meldete der Kommission mit Schreiben vom 19. März 2001 Beihilfen zur Deckung "technischer Kosten" für Stilllegungen, die mehreren Unternehmen im Haushaltsjahr 2001 gewährt werden sollten, darunter auch das Unternehmen González y Díez S.A., für das ein Betrag von 393971600 PTA (2367817 Euro) vorgesehen war.


(28) Bij brief van 19 maart 2001 deelde Spanje de Commissie mede dat het de onderneming González y Díez SA voor het jaar 2000 een nieuwe steun had verleend voor een totaal van 463592384 ESP, ter dekking van de buitengewone kosten voor een vermindering van de jaarproductie met 38000 ton in dat jaar.

(28) Mit Schreiben vom 19. März 2001 teilte Spanien der Kommission mit, dass es eine neue Beihilfe für das Unternehmen González y Díez S.A. in Höhe von 463592384 PTA für das Jahr 2000 gewährt hatte, um die außergewöhnlichen Kosten für Produktionskürzungen um 38000 Tonnen in diesem Jahr abzudecken.


b) González y Díez SA verwijst naar de beëindiging van de overeenkomst met Transportes Peral, terwijl in de brief van 8 november 1999 van Mina la Camocha (eigenares van González y Díez SA), die Spanje op 2 december 1999 heeft toegezonden, wordt gezegd dat er geen installaties zijn gesloten en dat González y Díez SA 232589000 ESP moest investeren om met eigen middelen te ontginnen, in plaats van dat werk uit te besteden.

b) González y Díez S.A. verweist auf das Erlöschen des Vertrags mit Transportes Peral, als in dem von Spanien am 2. Dezember 1999 übermittelten Schreiben von Mina la Camocha (Eigentümer von González y Díez S.A.) vom 8. November 1999 mitgeteilt wurde, dass keine Stilllegung erfolgt war und dass González y Díez S.A. Investitionen in Höhe von 232589000 PTA tätigen musste, um einen Betrieb mit Eigenmitteln zu ermöglichen.


Eén van de hoofdpunten van het verslag van Rosa Díez Gonzalez over de rol van de Europese Unie bij het bevorderen van de mensenrechten en de democratisering in derde landen is de behoefte aan een duidelijke gedragscode voor de toepassing van de mensenrechtenclausule.

Einer der wichtigsten Punkte im Bericht von Rosa Díez González über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern ist die Forderung nach einem eindeutigen Verhaltenskodex für die Anwendung der Menschenrechtsklausel.


– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Rosa Díez González namens de PSE-Fractie, over de ontwerpstrategie voor de drugsbestrijding in de EU (2005-2012) (B6-0070/2004),

– in Kenntnis des von Rosa Díez González im Namen der PSE-Fraktion eingereichten Entwurfs einer Empfehlung an den Rat zu dem Entwurf einer Strategie der EU zur Drogenbekämpfung (2005-2012) (B6-0070/2004),


– gezien de mededeling inzake de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen (COM(2001) 252 def) en de resolutie van het Europees Parlement over deze kwestie (doc. A5-0084/2002 - verslag-Diez González),

– unter Hinweis auf die Mitteilung über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern (KOM(2001) 252 endg) und die darauf Bezug nehmende Entschließung des Europäischen Parlaments (Dok. A5-0084/2002 – Bericht Diez González),


- gezien de mededeling inzake de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen (COM(2001) 252 def) en de resolutie van het Europees Parlement over deze kwestie (document A5-0084/2002 -verslag-Diez González),

– unter Hinweis auf die Mitteilung über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern (KOM(2001) 252 endg) und die darauf Bezug nehmende Entschließung des Europäischen Parlaments (Dok. A5-0084/2002 – Bericht Diez González),


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 28 mei 2001 Rosa M. Díez González tot rapporteur.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik benannte in seiner Sitzung vom 28. Mai 2001 Rosa M. Díez González als Berichterstatterin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gonzález y díez sa deelde' ->

Date index: 2022-04-11
w