Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-formaten
Beeldende kunsten
Bewerkingstoepassing voor grafische doeleinden
Decoratieve kunst
Drukkerij
Fotozetten
Grafisch bedrijf
Grafisch ontwerper
Grafisch ontwerpster
Grafisch vormgeefster
Grafisch vormgever
Grafische bewerkingssoftware
Grafische illustratie
Grafische industrie
Grafische kunst
Grafische sector
Grafische uitvoering
Grafische voorstelling
Mozaiek met verschillende formaten
Offsetdruk
Plastische kunst
Programma voor grafische bewerking
Schone kunsten
Software voor grafische bewerkingen
Typografie
Verschillende audiovisuele formaten converteren
Verschillende audiovisuele formaten omzetten

Traduction de «grafische formaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende audiovisuele formaten converteren | verschillende audiovisuele formaten omzetten

unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln


grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | grafisch ontwerper | grafisch ontwerpster

Grafikdesigner | Grafikdesigner/Grafikdesignerin | Grafikdesignerin


bewerkingstoepassing voor grafische doeleinden | programma voor grafische bewerking | grafische bewerkingssoftware | software voor grafische bewerkingen

Bildbearbeitungsprogramm






grafisch bedrijf | grafische sector

Graphikbereich | Graphischer Betrieb


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]




schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]

schöne Künste [ bildende Kunst | Grafik | Graphik | Kunstgewerbe | Zeichenkunst ]


drukkerij [ fotozetten | grafische industrie | offsetdruk | typografie ]

Druckerei [ Fotosatz | grafische Industrie | grafisches Gewerbe | Typografie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45.5. Bewijs dat de reparatie- en onderhoudsinformatie van het voertuig uitsluitend wordt verstrekt met open tekst- en grafische formaten of formaten die kunnen worden bekeken en afgedrukt met behulp van standaardsoftwareplug-ins die gratis beschikbaar zijn, zich gemakkelijk laten installeren, en onder de gebruikelijke computerbesturingssystemen draaien.

45.5. Nachweis der Einhaltung der Vorschrift, dass Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen nur unter Verwendung offener Text- und Grafikformate oder von Formaten bereitgestellt werden, für deren Betrachtung und Druck lediglich frei verfügbare Standardsoftware-Plugins erforderlich sind, die leicht zu installieren sind und mit gebräuchlichen Rechner-Betriebssystemen laufen.


De fabrikant verstrekt de reparatie- en onderhoudsinformatie met behulp van open tekst- en grafische formaten of formaten die kunnen worden bekeken en afgedrukt met behulp van standaardsoftwareplug-ins die gratis beschikbaar zijn, zich gemakkelijk laten installeren, hetzelfde formaat hebben als de gegevens waarover erkende reparateurs kunnen beschikken en onder de gebruikelijke computerbesturingssystemen draaien.

Der Hersteller stellt die Informationen über Reparatur- und Wartung von Fahrzeugen ausschließlich unter Verwendung von offenen Text- und Grafikformaten bzw. Formaten zur Verfügung, die mit frei erhältlichen Software-Plug-ins angezeigt und gedruckt werden können, sich einfach installieren lassen, und mit allgemein gebräuchlichen Computer-Betriebssystemen funktionieren.


Zo moet een USB-aansluiting aan de voorkant van een grafisch product die in de productdocumentatie wordt beschreven als een PictBridge of „camera-interface”, worden beschouwd als een interface van het type E, en niet als interface van het type B. Evenzo mag een sleuf voor een geheugenkaartlezer die geschikt is voor meerdere formaten maar één keer worden geteld.

Ein USB-Anschluss an der Vorderseite des bildgebenden Produkts, der in den Produktunterlagen als „PictBridge-Schnittstelle“ oder „Kameraschnittstelle“ beschrieben wird, gilt daher als Schnittstelle vom Typ E, nicht Typ B. Dementsprechend dürfen auch Speicherkarten-Lesegeräte, die mehr als ein Format unterstützen, nur einmal angerechnet werden.


M. overwegende dat sommige producenten naast de zuivere normen zoals (X)HTML en XML ook niet-standaardelementen in hun software gebruiken of formaten zoals DHTML (dat script bevat dat door sommige screenreaders niet kan worden verwerkt) of formaten die worden gebruikt voor verbeteringen van de grafische kwaliteit en met name dynamische weergave, hetgeen de toegankelijkheid voor mensen die in verband met een toegankelijkheidsbehoefte gebruik maken van software die alleen standaarden kan verwerken, bemoeilijkt,

M. in der Erwägung, dass verschiedene Hersteller neben reinen Standards wie (X)HTML und XML verschiedene nicht standardisierte Elemente in ihre Software einbeziehen oder Formate wie DHTML (das Skripte enthält, die von verschiedenen Bildschirmlese-programmen nicht gelesen werden können) oder einige Formate zur Verbesserung der Bildqualität und insbesondere dynamische Abbildungen nutzen, was zu Problemen bei der Zugänglichkeit für Menschen führt, die aus Gründen der Zugänglichkeit Software benutzen, die nur die Standards bearbeiten kan ...[+++]


w