Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei zal zijn terwijl de bovengenoemde factoren geleidelijk " (Nederlands → Duits) :

Verminderende onzekerheid zou de sterkere vraag moeten ondersteunen, die naar verwachting de belangrijkste aanjager van groei zal zijn terwijl de bovengenoemde factoren geleidelijk afnemen.

Die nachlassende Unsicherheit dürfte die Nachfrage stärken, die den Erwartungen zufolge der Hauptwachstumsmotor sein wird, wenn die vorgenannten Faktoren weniger zum Tragen kommen.


Wereldwijd liggen twee drijvende krachten aan de basis van bovengenoemde factoren: de groei van de bevolking en de consumptiegroei per hoofd van de bevolking.

Weltweit gesehen sind die zwei wichtigsten Ursachen für diese Einflüsse das Bevölkerungswachstum und der wachsende Prokopfverbrauch.


Velen stellen dat, terwijl de regio om de bovengenoemde redenen het passende niveau voor de concipiëring en het beheer van bijstandspakketten blijft, de aanwijzing van subsidiabele zones op subregionaal niveau het actieterrein van de communautaire bijstand kunstmatig kan beperken en moeilijk te verenigen valt met een aanpak die het accent legt op de nieuwe factoren van concurrentiekracht.

Diesbezüglich meinen viele, dass aus den vorgenannten Gründen die regionale Ebene für die Konzeption und Verwaltung der Interventionen weiterhin die geeignetste ist, eine Fördergebietsabgrenzung unterhalb dieser Ebene kann hingegen den Interventionsbereich der Gemeinschaftshilfe künstlich einengen und ist kaum mit einem Konzept zu vereinbaren, das auf die neuen Wettbewerbsfaktoren abzielt.


Andere factoren duiden daarentegen op het economische potentieel van een uitgebreide EU: de kandidaat-lidstaten hebben over het algemeen een hoger tempo van economische groei gekend dan de huidige lidstaten en globaal genomen zal hun toetreding het gemiddelde onderwijsniveau in de Unie helpen verhogen, terwijl concentraties van laagopgeleiden zullen blijven bestaan in onder meer bepaalde regio's van Zuid-Europa (Portugal, Spanje, Italië en Griekenland) ...[+++]

Andere Aspekte hingegen machen das Wirtschaftspotenzial eines erweiterten Europa deutlich: die Beitrittsländer weisen im Allgemeinen ein stärkeres Wirtschaftswachstum auf als die derzeitige Union und werden insgesamt dazu beitragen, den durchschnittlichen Bildungsstand in der Union zu heben, da sich die Bevölkerung mit niedrigem Bildungsstand neben anderen Gegenden weiterhin in bestimmten Regionen Südeuropas konzentriert (Portugal, Spanien, Italien und Griechenland).


B. overwegende dat economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) voldoen aan de WTO-regels en als doel hebben regionale integratie te ondersteunen door middel van handel, duurzame groei en armoedevermindering terwijl de geleidelijke integratie van de economieën van de ACS-landen in de wereldeconomie wordt bevorderd;

B. in der Erwägung, dass es sich bei Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) um WTO-konforme Abkommen handelt, die darauf ausgerichtet sind, die regionale Integration durch den Ausbau des Handels, durch nachhaltiges Wachstum und durch die Verringerung der Armut zu unterstützen und die allmähliche Eingliederung der AKP-Volkswirtschaften in die Weltwirtschaft zu fördern;


B. overwegende dat economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) voldoen aan de WTO-regels en als doel hebben regionale integratie te ondersteunen door middel van handel, duurzame groei en armoedevermindering terwijl de geleidelijke integratie van de economieën van de ACS-landen in de wereldeconomie wordt bevorderd;

B. in der Erwägung, dass es sich bei Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) um WTO‑konforme Abkommen handelt, die darauf ausgerichtet sind, die regionale Integration durch den Ausbau des Handels, durch nachhaltiges Wachstum und durch die Verringerung der Armut zu unterstützen und die allmähliche Eingliederung der AKP-Volkswirtschaften in die Weltwirtschaft zu fördern;


4. merkt op dat de groei van de marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse steun toe te schrijven is aan de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, waarvoor een extra bedrag van 900 miljoen euro per jaar op de begroting drukt, alsmede aan de geringere bestemmingsontvangsten in dit stadium van de begrotingsprocedure, vergeleken bij 2011, terwijl de uitgaven voor marktinterventie in werkelijkheid lichtelij ...[+++]

4. stellt fest, dass die Erhöhung bei den marktbezogenen Ausgaben und Direktbeihilfen auf die noch andauernde schrittweise Einführung von Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten, durch die ein zusätzlicher Mittelbedarf in Höhe von rund 900 Mio. EUR pro Jahr entsteht, und auf den in der jetzigen Phase des Haushaltsverfahrens im Vergleich zu 2011 geringeren Betrag an zweckgebundenen Einnahmen zurückzuführen ist, während die Ausgaben für marktbezogene Maßnahmen in Wirklichkeit sogar leicht rückläufig sind;


Volgens de verwachtingen in het geactualiseerde programma zal de inflatie tot 2002 geleidelijk afnemen aangezien door externe factoren veroorzaakte prijsstijgingen geleidelijk zullen verminderen en de loonstijging ten gevolge van een zwakkere groei van de binnenlandse vraag enigszins zal worden gematigd.

Nach dem aktualisierten Programm soll die Inflation bis 2002 allmählich zurückgehen, da extern induzierte Preiserhöhungen auslaufen und die Löhne angesichts des schwächeren Wachstums der Inlandsnachfrage etwas maßvoller steigen dürften.


Onder invloed van interne factoren en een geleidelijke verbetering van het internationale klimaat zou de BBP-groei in de EU in 2000 aantrekken tot naar schatting 2,7%.

Im Jahr 2000 dürfte sich das BIP-Wachstum der EU dank inländischer Wachstumskräfte und einer allmählichen Verbesserung der weltwirtschaftlichen Rahmenbedingungen wieder auf 2,7% beschleunigen.


In tal van sectoren is de CO2-uitstoot door veranderende productieprocédés, overschakeling op andere energiebronnen en een betere energie-efficiëntie fors omlaag gebracht, maar in de transportsector zien wij een toeneming die zelfs de economische groei te boven gaat. De reden hiervoor is dat de uit de economische groei voortvloeiende grotere productie en consumptie tot een grotere vraag naar transportdiensten leiden, ...[+++]

In vielen Sektoren haben geänderte Produktionsprozesse, die Verlagerung auf andere Energieträger und eine erhöhte Energieeffizienz zu einer erheblichen Reduzierung der CO2-Emissionen geführt. Im Verkehr übertreffen sie jedoch noch das Wirtschaftswachstum. Das ist darauf zurückzuführen, daß der Anstieg von Produktion und Konsum als Folge des Wirtschaftswachstums zu einer größeren Nachfrage nach Verkehrsdiensten führt, und in den letzten zehn Jahren eine schrittweise Verlagerung auf den Straßenverkehr zu beobachten war, weil andere Verkehrsträger in bezug a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei zal zijn terwijl de bovengenoemde factoren geleidelijk' ->

Date index: 2024-10-31
w